no bug - Import translations from android-l10n r=release a=l10n CLOSED TREE
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Dështoi Lidhja e Sigurt</string>
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Dështoi Lidhja e Siguruar</string>
|
||||
|
||||
<!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[ <ul>
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
</ul>]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Dështoi Lidhja e Sigurt</string>
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Dështoi Lidhja e Siguruar</string>
|
||||
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[ <ul>
|
||||
<li>Mund të jetë problem i formësimit të shërbyesit, ose mundet që dikush të jetë duke imituar shërbyesin.</li>
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2"><![CDATA[
|
||||
<label><b>%1$s</b> përmban një rregull sigurie të quajtur HTTP Strict Transport Security (HSTS), që do të thotë se <b>%2$s</b>-i mund të lidhet me të vetëm nën mënyrë të sigurt. S’shtoni dot një përjashtim që të vizitoni këtë sajt. </label>
|
||||
<label><b>%1$s</b> përmban një rregull sigurie të quajtur HTTP Strict Transport Security (HSTS), që do të thotë se <b>%2$s</b>-i mund të lidhet me të vetëm nën mënyrë të siguruar. S’shtoni dot një përjashtim që të vizitoni këtë sajt. </label>
|
||||
]]></string>
|
||||
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Kthehu Mbrapsht</string>
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">S’ka Sajt të Sigurt</string>
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">S’ka Sajt të Siguruar</string>
|
||||
<!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_message"><![CDATA[Keni aktivizuar Mënyrën Vetëm-HTTPS, për siguri të thelluar dhe s’ka version HTTPS për <em>%1$s</em>.]]></string>
|
||||
<!-- Button on error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. Clicking the button allows the user to nevertheless load the website using HTTP. -->
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message"><![CDATA[
|
||||
<p>Нишонии дархостшуда портеро муайян кард (масалан, <q>mozilla.org:80</q> барои порти 80 дар mozilla.org), ки одатан барои мақсадҳои <em>ба ғайр аз</em> тамошокунии сомонаҳо истифода мешавад. Браузер барои муҳофизат ва амнияти шумо дархостро бекор кард.</p>
|
||||
<p>Нишонии дархостшуда портеро муайян кард (масалан, <q>mozilla.org:80</q> барои порти 80 дар mozilla.org), ки одатан барои мақсадҳои <em>ба ғайр аз</em> тамошобинии сомонаҳо истифода мешавад. Браузер барои муҳофизат ва амнияти шумо дархостро бекор кард.</p>
|
||||
]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
|
||||
|
||||
@@ -70,6 +70,10 @@
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">የአሳሽ ትሮችን ደብቅ እና አሳይ</string>
|
||||
<!-- Description for top_sites permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">የአሰሳ ታሪክን ይድረሱ</string>
|
||||
<!-- Description for trialML permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_trial_ml_description">የ AI ሞዴሎችን በመሣሪያዎ ላይ ያውርዱ እና ያሂዱ</string>
|
||||
<!-- Description for userScripts permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_description">ያልተረጋገጡ የሶስተኛ ወገን ስክሪፕቶች የእርስዎን ውሂብ እንዲደርሱበት ይፍቀዱ</string>
|
||||
<!-- Description for devtools permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">በክፍት ትሮች ውስጥ ውሂብዎን ለመድረስ የገንቢ መሳሪያዎችን ዘርጋ</string>
|
||||
<!-- The version on of add-on. -->
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
<!-- Description for browser_setting permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">Хондан ва тағйир додани танзимоти браузер</string>
|
||||
<!-- Description for browser_data permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Пок кардани таърихи тамошокунии охирин, кукиҳо ва маълумоти марбут</string>
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Пок кардани таърихи тамошобинии охирин, кукиҳо ва маълумоти марбут</string>
|
||||
<!-- Description for clipboard_read permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">Гирифтани маълумот аз ҳофизаи муваққатӣ</string>
|
||||
<!-- Description for clipboard_write permission. -->
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<!-- Description for declarativeNetRequest permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">Муҳтаво дар ҳамаи саҳифаҳо манъ карда мешавад</string>
|
||||
<!-- Description for declarativeNetRequestFeedback permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Таърихи тамошокунии худро аз назар гузаронед</string>
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Таърихи тамошобинии худро аз назар гузаронед</string>
|
||||
<!-- Description for downloads permission. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">Боргирӣ кардани файлҳо, хондан ва тағйир додани таърихи боргириҳои браузер</string>
|
||||
<!-- Description for downloads_open permission. -->
|
||||
@@ -95,9 +95,9 @@
|
||||
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_settings_on">Фаъол</string>
|
||||
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing">Иҷозат додан дар тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing">Иҷозат додан дар тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Иҷро кардан дар тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Иҷро кардан дар тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
<!-- This is displayed when the add-on is not allowed to run in private browsing. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing">Дар равзанаҳои хусусӣ иҷозат дода намешавад</string>
|
||||
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
|
||||
|
||||
@@ -48,9 +48,9 @@
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation before cancelling downloads, this is the title -->
|
||||
<string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_downloads_warning_content_title">Боргириҳои хусусиро бекор мекунед?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation before cancelling private downloads, this is the body. %1$s will be replaced with the name of the file. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_warning_content_body">Агар шумо ҳозир ҳамаи равзанаҳои хусусиро пӯшед, боргирии %1$s бекор карда мешавад. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед тамошокунии хусусиро тарк кунед?</string>
|
||||
<string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_warning_content_body">Агар шумо ҳозир ҳамаи равзанаҳои хусусиро пӯшед, боргирии %1$s бекор карда мешавад. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед тамошобинии хусусиро тарк кунед?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation before cancelling downloads, this is the positive action. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_downloads_accept">Бекор кардани боргириҳо</string>
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation before cancelling downloads, this is the negative action. Leaves user in Private browsing -->
|
||||
<string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_deny">Истодан дар тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_deny">Истодан дар тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_privatemode_notification_channel_name">Ҷаласаи тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="mozac_feature_privatemode_notification_channel_name">Ҷаласаи тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -17,8 +17,6 @@
|
||||
<!-- Text for password field in an authentication dialog. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_password_hint">Fjalëkalim</string>
|
||||
<!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_dont_save" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mos e ruaj</string>
|
||||
<!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_dont_save_2">Jo tani</string>
|
||||
<!-- Negative confirmation that we should never save a login for this site -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_never_save">Mos e ruaj kurrë</string>
|
||||
@@ -27,30 +25,18 @@
|
||||
<!-- Positive confirmation that we should save the new or updated login -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_save_confirmation">Ruaje</string>
|
||||
<!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_dont_update" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mos e përditëso</string>
|
||||
<!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_dont_update_2">Jo tani</string>
|
||||
<!-- Positive confirmation that we should save the updated login -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_update_confirmation">Përditësoje</string>
|
||||
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fusha e fjalëkalimit s’duhet të jetë e zbrazët</string>
|
||||
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password_2">Jepni një fjalëkalim</string>
|
||||
<!-- Error text displayed underneath the login field when it is in an error case -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">S’arrihet të ruhen kredenciale hyrjesh</string>
|
||||
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause_2">S’ruhet dot fjalëkalimi</string>
|
||||
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new login. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Të ruhen këto kredenciale hyrjesh?</string>
|
||||
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new password. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline_2">Të ruhet fjalëkalimi?</string>
|
||||
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the login. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Të përditësohen këto kredenciale hyrjesh?</string>
|
||||
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the password. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline_2">Të përditësohet fjalëkalimi?</string>
|
||||
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a username for an existing login without a username and user decides if app should update the login. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_login_add_username_headline" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Të shtohet emri i përdoruesit te fjalëkalimi i ruajtur?</string>
|
||||
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a username for an existing login without a username and user decides if app should update the login. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_login_add_username_headline_2">Të përditësohet emër përdoruesi?</string>
|
||||
<!-- Text for a label for the field when prompt requesting a text is shown. -->
|
||||
<!-- For more info take a look here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window/prompt -->
|
||||
@@ -97,20 +83,12 @@
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_dec">Dhj</string>
|
||||
<!-- Title of the time picker dialog. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_set_time">Ujdisni kohën</string>
|
||||
<!-- Option in expanded select login prompt that links to login settings -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_manage_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Administroni kredenciale hyrjesh</string>
|
||||
<!-- Option in expanded select password prompt that links to password settings -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_manage_logins_2">Administroni fjalëkalime</string>
|
||||
<!-- Content description for expanding the saved logins options in the select login prompt -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgjeroji kredencialet e sugjeruara të hyrjeve</string>
|
||||
<!-- Content description for expanding the saved passwords options in the select password prompt -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description_2">Zgjero fjalëkalimet e ruajtur</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing the saved logins options in the select login prompt -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tkurri kredencialet e sugjeruara të hyrjeve</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing the saved passwords options in the select password prompt -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description_2">Tkurri fjalëkalimet e ruajtur</string>
|
||||
<!-- Header for the select login prompt to allow users to fill a form with a saved login -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_saved_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kredenciale të sugjeruara hyrjesh</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header for the select password prompt to allow users to fill a form with a saved password -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_saved_logins_2">Fjalëkalime të ruajtur</string>
|
||||
@@ -125,8 +103,6 @@
|
||||
<!-- Title for using the suggest strong password confirmation dialog -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_title">Të përdoret fjalëkalim i fortë?</string>
|
||||
<!-- Content description for the suggest strong password confirmation dialog -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_description" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Mbroni llogaritë tuaja duke përdorur një fjalëkalim të fortë, të prodhuar kuturu. Përfitoni hyrje të shpejtë te fjalëkalimet tuaja, duke e ruajtur te llogaria juaj.</string>
|
||||
<!-- Content description for the suggest strong password confirmation dialog -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_description_2" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Mbroni llogaritë tuaja duke përdorur një fjalëkalim të fuqishëm, të krijuar kuturu. Do të ruhet në llogarinë tuaj, për përdorim në të ardhmen.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for the suggest strong password confirmation dialog -->
|
||||
@@ -154,29 +130,19 @@
|
||||
<string name="mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text">Anuloje</string>
|
||||
|
||||
<!-- Credit Card Autofill -->
|
||||
<!-- Header for the select credit card prompt to allow users to fill a form with a saved credit card. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Përzgjidhni kartë krediti</string>
|
||||
<!-- Header for the select card prompt to allow users to fill a form with a saved card. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card_2">Përdor kartë të ruajtur</string>
|
||||
<!-- Content description for expanding the select credit card options in the select credit card prompt. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgjero karta kreditit të sugjeruara</string>
|
||||
<!-- Content description for expanding the saved card options in the select card prompt. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description_2">Zgjero karta të ruajtura</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing the select credit card options in the select credit prompt. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tkurri kartat e kreditit të sugjeruara</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing the saved card options in the select prompt. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description_2">Tkurri kartat e ruajtura</string>
|
||||
<!-- Option in the expanded select credit card prompt that links to credit cards settings. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Administroni karta krediti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Option in the expanded select card prompt that links to cards settings. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards_2">Administroni karta</string>
|
||||
<!-- Text for the title of a save credit card dialog. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title">Të ruhet në mënyrë të sigurt kjo kartë?</string>
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title">Të ruhet në mënyrë të siguruar kjo kartë?</string>
|
||||
<!-- Text for the title of an update credit card dialog. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_update_credit_card_prompt_title">Të përditësohet data e skadimit të kartës?</string>
|
||||
<!-- Subtitle text displayed under the title of the save credit card dialog. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Numri i kartës do të fshehtëzohet. Kodi i sigurisë s’do të ruhet.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Subtitle text displayed under the title of the saved card dialog. Parameter will be replaced by app name-->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body_2">%s-i e fshehtëzon numrin e kartës tuaj. Kodi juaj i sigurisë s’do të ruhet.</string>
|
||||
@@ -184,12 +150,8 @@
|
||||
<!-- Address Autofill -->
|
||||
<!-- Header for the select address prompt to allow users to fill a form with a saved address. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_select_address_2">Përzgjidhni adresë</string>
|
||||
<!-- Content description for expanding the select addresses options in the select address prompt. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgjeroji adresat e sugjeruara</string>
|
||||
<!-- Content description for expanding the saved addresses options in the select address prompt. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description_2">Zgjeroji adresat e ruajtura</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing the select address options in the select address prompt. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tkurri adresat e sugjeruara</string>
|
||||
<!-- Content description for collapsing the saved address options in the select address prompt. -->
|
||||
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description_2">Tkurri adresat e ruajtura</string>
|
||||
<!-- Text for the manage addresses button. -->
|
||||
|
||||
@@ -96,12 +96,6 @@
|
||||
<!-- Text for the negative action button -->
|
||||
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">አሰናብት</string>
|
||||
|
||||
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
|
||||
<string name="tcp_cfr_message" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">የእኛ በጣም ኃይለኛ የግላዊነት ባህሪ ግን የድረ-ገጽ ተሻጋሪ መከታተያዎችን ያገላል።</string>
|
||||
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
|
||||
<string name="tcp_cfr_learn_more" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">ስለ አጠቃላይ የኩኪ ጥበቃ ይወቁ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature. -->
|
||||
<string name="erase_action_cfr_message">አዲስ የግል ክፍለ ጊዜ ለመጀመር እዚህ ይንኩ። ታሪክዎን ፣ ኩኪዎችን - ሁሉንም ነገር ይሰርዙ።</string>
|
||||
@@ -115,11 +109,11 @@
|
||||
<!-- Text for the message displayed for the popup promoting the long press of navigation in the navigation bar. -->
|
||||
<string name="navbar_navigation_buttons_cfr_message">በዚህ ትር ታሪክ ውስጥ ባሉ ገፆች መካከል ለመዝለል ቀስቶቹን ነካ አድርገው ይያዙ።</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tablet navigation bar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the tablet navigation bar. -->
|
||||
<string name="tablet_nav_bar_cfr_title" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">አዲስ፡- አንድ ጊዜ መታ ወደ ኋላ እና ወደፊት ቀስቶች</string>
|
||||
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the tablet navigation bar. -->
|
||||
<string name="tablet_nav_bar_cfr_message" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">ሁልጊዜ ጣትዎ ጫፍ ላይ ባለው ፈጣን አሰሳ ይደሰቱ።</string>
|
||||
<!-- Address bar swipe "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
|
||||
<string name="address_bar_swipe_cfr_title">ትሮችን ለመቀየር የመሳሪያ አሞሌውን ያንሸራትቱ</string>
|
||||
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
|
||||
<string name="address_bar_swipe_cfr_message">ለመቀየር ወደ ግራ ወይም ቀኝ ያንሸራትቱ። አዲስ ትር ለመክፈት በመጨረሻው ትር ላይ ወደ ግራ ያንሸራትቱ።</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
|
||||
<string name="camera_permissions_needed_message">የካሜራ ፈቃድ ያስፈልጋል። ወደ አንድሮይድ ቅንብሮች ይሂዱ፣ ፈቃዶችን ይንኩ እና ፍቀድን ይንኩ።</string>
|
||||
@@ -241,8 +235,12 @@
|
||||
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">በመደበኛ ትር ውስጥ ይክፈቱ</string>
|
||||
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">ወደ መነሻ ማያ ገጽ ጨምር</string>
|
||||
<!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_app_to_homescreen">መተግበሪያ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ያክሉ</string>
|
||||
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_2">ወደ መነሻ ማያ ገጽ አክል…</string>
|
||||
<!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_app_to_homescreen_2">መተግበሪያን ወደ መነሻ ማያ ገጽ አክል…</string>
|
||||
<!-- Text for notifying users that Xiaomi devices require additional permissions to add to home screen -->
|
||||
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi">የXiaomi መሳሪያዎች ወደ መነሻ ስክሪን አቋራጮችን ለመጨመር ተጨማሪ ፈቃዶች ያስፈልጉ ይሆናል። እባክዎን ቅንብሮችዎን ያረጋግጡ።</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
|
||||
@@ -316,6 +314,10 @@
|
||||
<string name="browser_menu_back_button_content_description">ወደ ዋናው ምናሌ ተመለስ</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar main menu. -->
|
||||
<string name="browser_main_menu_handlebar_content_description">ዋናውን የምናሌ ገፅ ዝጋ</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu help button. -->
|
||||
<string name="browser_main_menu_content_description_help_button">እገዛ</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu settings button. -->
|
||||
<string name="browser_main_menu_content_description_settings_button">ቅንብሮች</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar extensions menu. -->
|
||||
<string name="browser_extensions_menu_handlebar_content_description">የቅጥያዎች ምናሌ ገፅን ዝጋ</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar save menu. -->
|
||||
@@ -325,9 +327,23 @@
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar custom tab menu. -->
|
||||
<string name="browser_custom_tab_menu_handlebar_content_description">ብጁ የትር ምናሌ ገፅን ዝጋ</string>
|
||||
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate">የአንባቢ እይታ፣ ትርጉም፣ ማተም፣ አጋራ፣ መተግበሪያ ከፋች</string>
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate" moz:removedIn="134" tools:ignore="UnusedResources">የአንባቢ እይታ፣ ትርጉም፣ ማተም፣ አጋራ፣ መተግበሪያ ከፋች</string>
|
||||
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description">የአንባቢ እይታ፣ ማተም፣ አጋራ፣ መተግበሪያ ከፋች</string>
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description" moz:removedIn="134" tools:ignore="UnusedResources">የአንባቢ እይታ፣ ማተም፣ አጋራ፣ መተግበሪያ ከፋች</string>
|
||||
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu
|
||||
The first parameter is the label of the report site issue (for example: Report Site issue) -->
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate_with_report_site" moz:removedIn="135" tools:ignore="UnusedResources">የአንባቢ እይታ፣ ተርጉም፣ %s፣ አትም፣ አጋራ፣ መተግበሪያን ክፈት</string>
|
||||
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu when the "Report broken site" feature is available-->
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate_with_report_site_2">የአንባቢ እይታ፣ ተርጉም፣ የተበላሸ ጣቢያን ሪፖርት አድርግ፣ አትም፣ አጋራ፣ መተግበሪያን ክፈት</string>
|
||||
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate_without_report_site">የአንባቢ እይታ፣ ተርጉም፣ አትም፣ አጋራ፣ መተግበሪያን ክፈት</string>
|
||||
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu
|
||||
The first parameter is the label of the report site issue (for example: Report Site issue) -->
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description_with_report_site" moz:removedIn="135" tools:ignore="UnusedResources">የአንባቢ እይታ፣ %s፣ አትም፣ አጋራ፣ መተግበሪያን ክፈት</string>
|
||||
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu when the "Report broken site" feature is available-->
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description_with_report_site_2">የአንባቢ እይታ፣ የተበላሸ ጣቢያን ሪፖርት አድርግ፣ አትም፣ አጋራ፣ መተግበሪያን ክፈት</string>
|
||||
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
|
||||
<string name="browser_menu_tools_description_without_report_site">የአንባቢ እይታ፣ አትም፣ አጋራ፣ መተግበሪያን ክፈት</string>
|
||||
<!-- Browser menu label that navigates to the save sub-menu, which contains various save related menu items such as
|
||||
bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen -->
|
||||
<string name="browser_menu_save">አስቀምጥ</string>
|
||||
@@ -344,9 +360,13 @@
|
||||
<!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view">የአንባቢ እይታን ያብሩ</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">የአንባቢ እይታን ያጥፉ</string>
|
||||
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">የአንባቢ እይታን ያጥፉ</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
|
||||
<string name="browser_menu_open_in_normal_tab">ወደ የግል ያልሆነ ትር ይሂዱ</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_translate_page">ገጽ ተርጉም…</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
|
||||
<string name="browser_menu_webcompat_reporter">የተበላሽ ጣቢያ አሳውቅ…</string>
|
||||
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature.
|
||||
The first parameter is the name of the language that page was translated to (e.g. English). -->
|
||||
<string name="browser_menu_translated_to">ወደ %1$s ተተርጉሟል</string>
|
||||
@@ -426,8 +446,6 @@
|
||||
<string name="search_engine_icon_content_description_1">የፍለጋ ፍርግም፦ %s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2" moz:removedIn="132">የእርስዎን ግላዊ መነሻ ገጽ ያግኙ። የቅርብ ጊዜ ትሮች፣ እልባቶች እና የፍለጋ ውጤቶች እዚህ ይታያሉ።</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">ወደ የግል በይነመረብ እንኳን በደህና መጡ</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
@@ -536,11 +554,47 @@
|
||||
|
||||
<!-- Content description for the add-on icon. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_icon_content_description">የተጨማሪ አዶ</string>
|
||||
<!-- Content description for the an installed add-on icon. -->
|
||||
<string name="onboarding_installed_add_on_icon_content_description">የተጫነ ተጨማሪ አዶ</string>
|
||||
<!-- Content description for the an installing add-on icon. -->
|
||||
<string name="onboarding_installing_add_on_icon_content_description">የተጨማሪ አዶን በመጫን ላይ</string>
|
||||
<!-- Content description for the add add-on button. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_add_button_content_description">የተጨማሪ ቁልፍ ያክሉ</string>
|
||||
<!-- Content description for the star rating group. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_star_rating_content_description">ከ5 %1$s ደረጃ ተሰጥቶታል</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefoxን የተሻለ እንድናደርግ ያግዙን</string>
|
||||
<!-- Title for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_title" tools:ignore="UnusedResources">የብልሽት ሪፖርቶችን በራስ-ሰር ይላኩ</string>
|
||||
<!-- Description for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_description" tools:ignore="UnusedResources">የብልሽት ሪፖርቶች በአሳሹ ላይ ችግሮችን እንድንመረምር እና እንድናስተካክል ያስችሉናል። ሪፖርቶች ግላዊ ወይም ሚስጥራዊ መረጃዎችን ሊያካትቱ ይችላሉ።</string>
|
||||
<!-- Learn more link for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">ስለብልሽት ሪፖርቶች የበለጠ ይረዱ</string>
|
||||
<!-- Title for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Mozilla" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_title" tools:ignore="UnusedResources">ቴክኒካዊ እና መስተጋብር ውሂብ ወደ Mozilla ይላኩ</string>
|
||||
<!-- Description for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ስለ መሳሪያዎ፣ የቁሳዊ ውቅር እና Firefoxን እንዴት እንደሚጠቀሙ የሚገልጽ መረጃ፤ በሁሉም ቦታ ላሉ ተጠቃሚዎች ባህሪያትን፣ አፈጻጸምን እና መረጋጋትን ለማሻሻል ይረዳል።</string>
|
||||
|
||||
<!-- Learn more link for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">ስለአጠቃቀም ውሂብ የበለጠ ይወቁ</string>
|
||||
<!-- Positive button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ተከናውኗል</string>
|
||||
<!-- Negative button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ተወው</string>
|
||||
<!-- Terms of service onboarding title card label. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
|
||||
<string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">ወደ Firefox እንኳን በደህና መጡ</string>
|
||||
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">እስማማለሁ እና ቀጥል</string>
|
||||
<!-- Line one of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_one_link_text as text (“Terms of Service”). -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_one" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">በመቀጠል፣ በFirefox %1$s ተስማምተዋል።</string>
|
||||
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_one. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">የአገልግሎት ውል</string>
|
||||
<!-- Line two of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_two_link_text as text (Privacy Notice”). -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_two" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Firefox የእርስዎን ግላዊነት ያስባል። በእኛ %1$s ውስጥ የበለጠ ያንብቡ።</string>
|
||||
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">የግላዊነት ማስታወቂያ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">አዲስ %1$s ትር ክፈት</string>
|
||||
@@ -935,13 +989,13 @@
|
||||
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">ተጨማሪ ይወቁ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
|
||||
<string name="preference_usage_data">የአጠቃቀም እና ቴክኒካዊ ውሂብ</string>
|
||||
<string name="preference_usage_data" moz:removedIn="134" tools:ignore="UnusedResources">የአጠቃቀም እና ቴክኒካዊ ውሂብ</string>
|
||||
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
|
||||
<string name="preferences_usage_data_description">%1$s የተሻለ ለማድረግ እንዲረዳን የአሳሽዎን የአፈጻጸም፣ የአጠቃቀም፣ የሃርድዌር እና የማበጀት ውሂብ ለሞዚላ ያጋራል</string>
|
||||
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
|
||||
<string name="preferences_marketing_data">የግብይት ውሂብ</string>
|
||||
<!-- Preference description for marketing data collection -->
|
||||
<string name="preferences_marketing_data_description2">የሞባይል ግብይት አቅራቢያችን ከሆነው ከአጀስት ጋር መሰረታዊ የአጠቃቀም መረጃን ያካፍላል</string>
|
||||
<string name="preferences_marketing_data_description2" moz:removedIn="134" tools:ignore="UnusedResources">የሞባይል ግብይት አቅራቢያችን ከሆነው ከአጀስት ጋር መሰረታዊ የአጠቃቀም መረጃን ያካፍላል</string>
|
||||
<!-- Preference switch title for automatically submitting crash reports -->
|
||||
<string name="preferences_automatically_submit_crashes_title">የብልሽት ሪፖርቶችን በራስ-ሰር አስገባ</string>
|
||||
<!-- Preference switch description for automatically submitting crash reports -->
|
||||
@@ -1108,13 +1162,13 @@
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
<string name="studies_learn_more">ተጨማሪ ይወቁ</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
|
||||
<string name="studies_restart_app">ለውጦችን ለመተግበር መተግበርያው ያቆማል</string>
|
||||
<string name="studies_restart_app" moz:removedIn="135">ለውጦችን ለመተግበር መተግበርያው ያቆማል</string>
|
||||
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok">እሺ</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok" moz:removedIn="135">እሺ</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel">ተወው</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel" moz:removedIn="135">ተወው</string>
|
||||
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">ለውጦችን ለመተግበር መተግበሪያውን በማቆም ላይ…</string>
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" moz:removedIn="135" tools:ignore="UnusedResources">ለውጦችን ለመተግበር መተግበሪያውን በማቆም ላይ…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Sessions -->
|
||||
<!-- Title for the list of tabs -->
|
||||
@@ -1256,8 +1310,6 @@
|
||||
<string name="bookmark_delete_negative">ተወው</string>
|
||||
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
|
||||
<string name="bookmark_add_folder">አቃፊ አክል</string>
|
||||
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
|
||||
<string name="bookmark_saved_snackbar" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">እልባት ተቀምጧል!</string>
|
||||
<!-- Snackbar title that confirms a bookmark was saved into a folder. Parameter will be replaced by the name of the folder the bookmark was saved into. -->
|
||||
<string name="bookmark_saved_in_folder_snackbar">በ“%s” ውስጥ ተቀምጧል</string>
|
||||
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
|
||||
@@ -1598,8 +1650,6 @@
|
||||
<string name="snackbar_tabs_closed">ትሮች ተዘግተዋል</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
|
||||
<string name="snackbar_num_tabs_closed">ትሮች ተዘግተዋል፡- %1$s</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
|
||||
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">እልባቶች ተቀምጠዋል!</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs. Parameter will be replaced by the name of the folder the bookmark was saved into.-->
|
||||
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved_in">ዕልባቶች በ “%s” ውስጥ ተቀምጠዋል!</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
|
||||
@@ -2493,15 +2543,7 @@
|
||||
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">አዎ፣ ይሞክሩት</string>
|
||||
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">አሁን አይሆንም</string>
|
||||
<!-- Text for the first CFR presenting the review quality check feature. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_first_cfr_message" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">ከመግዛትዎ በፊት — የዚህን ምርት ግምገማዎች ማመን እንደሚችሉ ይወቁ።</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the first CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_first_cfr_action" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">የግምገማ አረጋጋጭን ይሞክሩት</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the second CFR presenting the review quality check feature. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_second_cfr_message" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">እነዚህ ግምገማዎች አስተማማኝ ናቸው? የተስተካከለ ደረጃን ለማየት አሁን ያረጋግጡ።</string>
|
||||
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">የግምገማ አረጋጋጭን ይክፈቱ</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">የግምገማ አረጋጋጭን ይክፈቱ</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
|
||||
@@ -2888,11 +2930,6 @@
|
||||
<string name="glean_debug_tools_title">Glean ማረም መሳሪያዎች</string>
|
||||
|
||||
<!-- Messages explaining how to exit fullscreen mode -->
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_gesture" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">ከሙሉ ስክሪን ለመውጣት ከላይ ይጎትቱ እና ወደኋላ የእጅ ምልክትን ይጠቀሙ</string>
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_back_button" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">ከሙሉ ስክሪን ለመውጣት ከላይ ጎትት እና ወደኋላ ተመለስን ተጫን</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. -->
|
||||
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">ከላይ ይጎትቱ እና ለመውጣት የእጅ ምልክት ይጠቀሙ</string>
|
||||
@@ -2904,4 +2941,5 @@
|
||||
<!-- Beta Label Component !-->
|
||||
<!-- Text shown as a label or tag to indicate a feature or area is still undergoing active development. Note that here "Beta" should not be translated, as it is used as an icon styled element. -->
|
||||
<string name="beta_feature">BETA</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -110,13 +110,13 @@
|
||||
<string name="navbar_cfr_message_2">В сайт лента се прибира, при плъзване надолу за повече място.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the message displayed for the popup promoting the long press of navigation in the navigation bar. -->
|
||||
<string name="navbar_navigation_buttons_cfr_message">Докоснете и задръжте стрелките, за да прескачате между страниците от историята на този раздел.</string>
|
||||
<string name="navbar_navigation_buttons_cfr_message">Задръжте върху стрелките, за да прескачате между страниците от историята на раздела.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Address bar swipe "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
|
||||
<string name="address_bar_swipe_cfr_title">Плъзнете адресната лента, за да смените разделите</string>
|
||||
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
|
||||
<string name="address_bar_swipe_cfr_message">Плъзнете наляво или надясно, за да превключите. Плъзнете наляво в последния раздел, за да отворите нов.</string>
|
||||
<string name="address_bar_swipe_cfr_message">Плъзнете наляво или надясно, за да сменяте. Плъзнете наляво в последния раздел, за да отворите нов.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
|
||||
<string name="camera_permissions_needed_message">Необходим е достъп до камерата. Отворете настройките на Android, докоснете разрешения и изберете разрешаване.</string>
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@
|
||||
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_header">Има инсталирани разширения, които не са включени</string>
|
||||
<!-- Browser menu banner body text for extensions onboarding.
|
||||
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix). -->
|
||||
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_body">Разширенията повишават нивото на вашето сърфиране, от променящи външния вид и производителността на %s до повишаване на поверителността и безопасността.</string>
|
||||
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_body">Разширенията подобряват разглеждането в интернет, от променящи външния вид и производителността на %s до подобряване на поверителността и безопасността.</string>
|
||||
<!-- Browser menu banner body text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled.
|
||||
The first parameter is the name of the button that opens extension manager (for example "Manage extensions"). -->
|
||||
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_body">За да използвате разширения, ги включите в настройките или като изберете „%s“ по-долу.</string>
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
<!-- Browser menu button that opens AMO in a tab -->
|
||||
<string name="browser_menu_discover_more_extensions">Открийте още разширения</string>
|
||||
<!-- Browser menu description that is shown when one or more extensions are disabled due to extension errors -->
|
||||
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Временно забранено</string>
|
||||
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Временно забранени</string>
|
||||
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. -->
|
||||
<string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">Няма включени разширения</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
|
||||
@@ -387,9 +387,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- Menu "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the title in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
|
||||
<string name="menu_cfr_title">Ново: опростено меню</string>
|
||||
<string name="menu_cfr_title">Ново: обновено меню</string>
|
||||
<!-- Text for the message in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
|
||||
<string name="menu_cfr_body">Намирайте по-бързо необходимото – от поверително сърфиране до действия за запазване.</string>
|
||||
<string name="menu_cfr_body">Стигайте по-бързо необходимото – от поверително разглеждане до действия по запазване.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Extensions management fragment -->
|
||||
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
|
||||
@@ -594,7 +594,7 @@
|
||||
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Приемане и продължаване</string>
|
||||
<!-- Line one of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_one_link_text as text (“Terms of Service”). -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_one" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Продължавайки, вие се съгласявате с Firefox %1$s.</string>
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_one" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Продължавайки, вие се съгласявате с %1$s на Firefox.</string>
|
||||
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_one. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Условия на услугата</string>
|
||||
<!-- Line two of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_two_link_text as text (Privacy Notice”). -->
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@
|
||||
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Политика на поверителност</string>
|
||||
<!-- Line three of the terms of service onboarding page. 'Firefox' and 'Mozilla' are intentionally hardcoded. %1$S is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_three_link_text as text (Manage”). -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_three" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">За да помогне за подобряването на браузъра, Firefox изпраща данни за диагностика и взаимодействие към Mozilla. %1$s</string>
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_three" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">С цел подобряване на четеца, Firefox изпраща диагностични данни и данни за взаимодействието с потребителя към Mozilla. %1$s</string>
|
||||
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_three. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_three_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Управление</string>
|
||||
<!-- Onboarding header for the toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
@@ -636,7 +636,7 @@
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">Светла</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">Автоматична система</string>
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">Според системата</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">Голямо заглавно изображение на изгледа за избор на теми, показващо илюстрирани инструменти за художник и разработчик.</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
|
||||
@@ -1471,7 +1471,7 @@
|
||||
<string name="bookmark_undo_deletion">ОТМЕНЯНЕ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Bookmark snackbar message for deleting a single item. Parameter is the title of the item being deleted -->
|
||||
<string name="bookmark_delete_single_item">%s е изтрита</string>
|
||||
<string name="bookmark_delete_single_item">Отметката %s е премахната</string>
|
||||
<!-- Bookmark snackbar message for deleting multiple items. Parameter is the number of items being deleted -->
|
||||
<string name="bookmark_delete_multiple_items">Изтрити елементи: %s</string>
|
||||
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
|
||||
@@ -2471,7 +2471,7 @@
|
||||
<!-- Button caption to confirm the edit of the top site. -->
|
||||
<string name="top_sites_edit_dialog_save">Запазване</string>
|
||||
<!-- Error message when the user entered an invalid URL -->
|
||||
<string name="top_sites_edit_dialog_url_error">Въведете валиден URL</string>
|
||||
<string name="top_sites_edit_dialog_url_error">Въведете валиден адрес</string>
|
||||
<!-- Label for the URL edit field in the edit top site dialog. -->
|
||||
<string name="top_sites_edit_dialog_url_title">URL</string>
|
||||
|
||||
@@ -2546,7 +2546,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Review quality check feature-->
|
||||
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_feature_name_2">Проверка за преглед</string>
|
||||
<string name="review_quality_check_feature_name_2">Проверка на отзиви</string>
|
||||
<!-- Summary for grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_grade_a_b_description">Надеждни отзиви</string>
|
||||
<!-- Summary for grade C for review quality check adjusted grading. -->
|
||||
@@ -2584,19 +2584,19 @@
|
||||
<!-- Text for title of settings section. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_settings_title">Настройки</string>
|
||||
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products">Показване на рекламите в програмата за прегледи</string>
|
||||
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products">Показване на реклами при проверка на отзиви</string>
|
||||
<!-- Description for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more.-->
|
||||
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_description_2" tools:ignore="UnusedResources">От време на време ще виждате реклами на подходящи продукти. Ние рекламираме само продукти с надеждни отзиви. %s</string>
|
||||
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Научете повече</string>
|
||||
<!-- Text for turning sidebar off button from review quality check settings section. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_settings_turn_off">Изключване на проверката за рецензии</string>
|
||||
<string name="review_quality_check_settings_turn_off">Изключване на Проверка на отзиви</string>
|
||||
<!-- Text for title of recommended product section. This is displayed above a product image, suggested as an alternative to the product reviewed. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_ad_title" tools:ignore="UnusedResources">Повече за разглеждане</string>
|
||||
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">Реклама от %s</string>
|
||||
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_powered_by_2">Проверката на отзиви се поддържа от %s</string>
|
||||
<string name="review_quality_check_powered_by_2">Проверка на отзиви се осигурява от %s</string>
|
||||
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s от Mozilla</string>
|
||||
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
|
||||
@@ -2651,9 +2651,9 @@
|
||||
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Опитайте нашето надеждно ръководство за отзиви за продукти</string>
|
||||
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
|
||||
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Вижте колко надеждни са отзивите за продукта в %1$s, преди да купите. Проверка на рецензиите, експериментална функция от %2$s, е вградена директно в браузъра. Работи и на %3$s и %4$s.</string>
|
||||
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Вижте колко надеждни са отзивите за продукта в %1$s, преди да купите. Проверка на отзиви, експериментално от %2$s, е възможност вградена директно в четеца. Освен това работи на %3$s, а също и на %4$s.</string>
|
||||
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
|
||||
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Вижте колко надеждни са отзивите за продукта в %1$s, преди да купите. Проверка за преглед, експериментална функция от %2$s, е вградена директно в браузъра.</string>
|
||||
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Вижте колко надеждни са отзивите за продукта в %1$s, преди да купите. Проверка на отзиви, експериментално от %2$s, е възможност вградена директно в четеца.</string>
|
||||
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Използвайки мощта на %1$s от Mozilla, ние ви помагаме да избегнете необективни и недостоверни рецензии. Нашият AI модел винаги се подобрява, за да ви защитава, докато пазарувате. %2$s</string>
|
||||
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
|
||||
@@ -2669,9 +2669,7 @@
|
||||
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">Не сега</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Отваряне на проверка за отзиви</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">Затваряне на програмата за преглед</string>
|
||||
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Отваряне на Проверка на отзиви</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
|
||||
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s от 5 звезди</string>
|
||||
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
|
||||
|
||||
@@ -365,6 +365,8 @@
|
||||
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view">Turn on Reader View</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">Turn off Reader View</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
|
||||
<string name="browser_menu_open_in_normal_tab">Move to non-private tab</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_translate_page">Translate page…</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
|
||||
@@ -602,8 +604,8 @@
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">Pick a toolbar placement</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">Keep searches within reach.</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_save_and_continue_button">Save and continue</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_continue_button">Save and continue</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_skip_button">Skip</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
@@ -611,6 +613,30 @@
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">Bottom</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">Large header image of the toolbar selection view showing an illustrated toolbar.</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. %1$s is placeholder for either 'top' or 'bottom'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_content_description">Image of the %1$s toolbar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">Pick a theme</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">See the web in the best light.</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_start_button">Save and start browsing</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_skip_button">Skip</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">Dark</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">Light</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">System auto</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">Large header image of the theme selection view showing illustrated artist and builder tools.</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">Image of the %1$s theme</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Open a new %1$s tab</string>
|
||||
@@ -1187,13 +1213,13 @@
|
||||
<string name="studies_learn_more">Learn more</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
|
||||
<string name="studies_restart_app">The application will quit to apply changes</string>
|
||||
<string name="studies_restart_app" moz:removedIn="135">The application will quit to apply changes</string>
|
||||
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok" moz:removedIn="135">OK</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Cancel</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel" moz:removedIn="135">Cancel</string>
|
||||
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Quitting the application to apply changes…</string>
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" moz:removedIn="135" tools:ignore="UnusedResources">Quitting the application to apply changes…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Sessions -->
|
||||
<!-- Title for the list of tabs -->
|
||||
|
||||
@@ -358,18 +358,47 @@
|
||||
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view">فعال کردن نمای مطالعه</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">غیرفعال کردن نمای مطالعه</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
|
||||
<string name="browser_menu_open_in_normal_tab">تغییر به زبانه غیر خصوصی</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_translate_page">ترجمه صفحه…</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
|
||||
<string name="browser_menu_webcompat_reporter">گزارش خرابی وبگاه…</string>
|
||||
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature.
|
||||
The first parameter is the name of the language that page was translated to (e.g. English). -->
|
||||
<string name="browser_menu_translated_to">ترجمه شده به %1$s</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for the print feature -->
|
||||
<string name="browser_menu_print">چاپ…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser menu label for the Delete browsing data on quit feature.
|
||||
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix). -->
|
||||
<string name="browser_menu_delete_browsing_data_on_quit">خروج از %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu "contextual feature recommendation" (CFR) -->
|
||||
<!-- Text for the title in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
|
||||
<string name="menu_cfr_title">جدید: منوی ساده شده</string>
|
||||
<!-- Text for the message in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
|
||||
<string name="menu_cfr_body">موارد مورد نیاز خود را سریعتر پیدا کنید، از مرور خصوصی گرفته تا اقدامات ذخیرهسازی.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Extensions management fragment -->
|
||||
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
|
||||
<string name="extensions_management_no_extensions">هیچ افزونهای اینجا نیست</string>
|
||||
|
||||
<!-- Browser Toolbar -->
|
||||
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
|
||||
<string name="browser_toolbar_home">صفحهٔ خانگی</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
|
||||
history and go back to the home screen. -->
|
||||
<string name="browser_toolbar_erase">پاک کردن تاریخچه مرور</string>
|
||||
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
|
||||
<string name="browser_toolbar_translate">ترجمه صفحه</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
|
||||
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
|
||||
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
|
||||
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">صفحه ترجمه شده از %1$s به %2$s.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Locale Settings Fragment -->
|
||||
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
|
||||
<string name="a11y_selected_locale_content_description">انتخاب زبان</string>
|
||||
@@ -381,6 +410,8 @@
|
||||
<!-- Search Fragment -->
|
||||
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
|
||||
<string name="search_scan_button" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">بررسی</string>
|
||||
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
|
||||
<string name="search_scan_button_2">اسکن کد QR</string>
|
||||
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
|
||||
<string name="search_shortcuts_engine_settings">تنظیمات موتور جستوجو</string>
|
||||
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
|
||||
@@ -408,6 +439,10 @@
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
|
||||
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="133">موتور جستوجوی %s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon.
|
||||
The parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
|
||||
<string name="search_engine_icon_content_description_1">موتور جستجو: %s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">به اینترنتی شخصیتر خوشآمدید</string>
|
||||
@@ -428,14 +463,31 @@
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
|
||||
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">بستن</string>
|
||||
|
||||
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
|
||||
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text" tools:ignore="BrandUsage">نکات حفظ محرمانگی Firefox</string>
|
||||
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">ما عاشق حفظ امنیت شما هستیم</string>
|
||||
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
|
||||
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">متوجه شوید چرا میلیونها نفر Firefox را دوست دارند</string>
|
||||
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">مرور امن با انتخابهای بیشتر</string>
|
||||
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">مرورگر ناسودبر ما به شما کمک میکند که شرکتها نتوانند به طور مخفیانه شما را در وب دنبال کنند.</string>
|
||||
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">بیش از ۱۰۰ میلیون نفر حریم خصوصی خود را با انتخاب مرورگری که ناسودبر است، محافظت میکنند.</string>
|
||||
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">ردیابهای شناخته شده؟ بهطور خودکار مسدود شدهاند. افزونهها؟ همه ۷۰۰ تای آنها را امتحان کنید. PDFها؟ خواننده داخلی ما مدیریت آنها را آسان کرده است.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">تنظیم به عنوان مرورگر پیشفرض</string>
|
||||
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">اکنون نه</string>
|
||||
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">وقتی از دستگاه های مختلف استفاده میکنید رمزگذاری بمانید. </string>
|
||||
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
|
||||
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_3" tools:ignore="BrandUsage">Firefox گذرواژهها، نشانکها و بیشتر را وقتی که همگامسازی شدهاید رمزنگاری میکند.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ورود</string>
|
||||
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
|
||||
@@ -456,6 +508,132 @@
|
||||
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ویجت جستجوی Firefox را امتحان کنید</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
|
||||
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">با Firefox در صفحه اصلی خود، به راحتی به مرورگر اول حریم خصوصی دسترسی خواهید داشت که ردیابهای بین وبگاهی را مسدود میکند.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
|
||||
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">افزودن ویجت Firefox</string>
|
||||
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">اکنون نه</string>
|
||||
<!-- Onboarding header for the add-ons card used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
|
||||
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_header" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">شخصیسازی Firefox با افزونهها</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for the add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_sub_header" tools:ignore="UnusedResources">افزودن افزونههای شخص ثالث برای ارتقای امنیت، بهرهوری و بیشتر.</string>
|
||||
<!-- Onboarding add-ons card, for checking more add-ons on, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_explore_more_extensions" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="133">بیشتر درباره افزونهها کاوش کنید.</string>
|
||||
<!-- Onboarding add-ons card, button for start browsing, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_start_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="133">آغاز مرور.</string>
|
||||
<!-- Onboarding add-ons card, for checking more add-ons on, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_explore_more_extensions_2">کشف افزونههای بیشتر</string>
|
||||
<!-- Onboarding add-ons card, button for start browsing, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_start_browsing_button_2">آغاز مرور</string>
|
||||
|
||||
<!-- Ublock name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Ublock Origin" is a brand name should NOT be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_ublock_name" tools:ignore="UnusedResources">uBlock Origin</string>
|
||||
<!-- Ublock description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_ublock_description" tools:ignore="UnusedResources">تبلیغات را به طور موثر و کارآمد مسدود کنید.</string>
|
||||
<!-- Privacy Badger name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Privacy Badger" is a brand name should NOT be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_privacy_badger_name" tools:ignore="UnusedResources">Privacy Badger</string>
|
||||
<!-- Privacy Badger description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_privacy_badger_description" tools:ignore="UnusedResources">جواهر ضد ردیابی. ردیابهای نامرئی و تبلیغات جاسوسی را متوقف کنید.</string>
|
||||
<!-- Search by Image name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Search by Image" is a brand name should NOT be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_search_by_image_name" tools:ignore="UnusedResources">جستجوی بر اساس تصویر</string>
|
||||
<!-- Search by Image description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_search_by_image_description" tools:ignore="UnusedResources">تصویر جالبی ببینید و بیشتر درباره آن یاد بگیرید.</string>
|
||||
<!-- Dark Reader name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Dark Reader" is a brand name should NOT be translated -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_dark_reader_name" tools:ignore="UnusedResources">Dark Reader</string>
|
||||
<!-- Privacy Badger description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_dark_reader_description" tools:ignore="UnusedResources">حالت تاریک سفارشی برای وب موبایل.</string>
|
||||
<!-- Label for the number of reviews for an add-on. The parameter is for the formatted number of reviews e.g. "1,234", "12,345", "123,456". -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_reviews_label">بررسیهای: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description for the add-on icon. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_icon_content_description">نماد برافزا</string>
|
||||
<!-- Content description for the an installed add-on icon. -->
|
||||
<string name="onboarding_installed_add_on_icon_content_description">نماد برافزا نصبشده</string>
|
||||
<!-- Content description for the an installing add-on icon. -->
|
||||
<string name="onboarding_installing_add_on_icon_content_description">نماد در حال نصب برافزا</string>
|
||||
<!-- Content description for the add add-on button. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_add_button_content_description">دکمه افزودن برافزا</string>
|
||||
<!-- Content description for the star rating group. -->
|
||||
<string name="onboarding_add_on_star_rating_content_description">امتیاز دادهشده: %1$s از ۵</string>
|
||||
<!-- Title for the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">به ما کمک کنید Firefox را بهتر کنیم</string>
|
||||
<!-- Title for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_title" tools:ignore="UnusedResources">بهصورت خودکار گزارشات خرابی ارسال کنید</string>
|
||||
<!-- Description for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_description" tools:ignore="UnusedResources">گزارشات خرابی به ما کمک میکنند مشکلات مرورگر را تشخیص دهیم و حل کنیم. گزارشات ممکن است شامل دادههای شخصی یا حساس باشند.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">بیشتر درباره گزارشات خرابی بدانید</string>
|
||||
<!-- Title for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Mozilla" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_title" tools:ignore="UnusedResources">ارسال دادههای فنی و تعاملات به Mozilla</string>
|
||||
<!-- Description for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">دادههایی درباره دستگاه شما، پیکربندی سختافزاری، و نحوه استفاده از Firefox کمک میکند تا ویژگیها، عملکرد و پایداری را برای کاربران در سراسر جهان بهبود بخشیم.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">بیشتر درباره دادههای استفاده بدانید</string>
|
||||
<!-- Positive button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">انجام شد</string>
|
||||
<!-- Negative button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">انصراف</string>
|
||||
<!-- Terms of service onboarding title card label. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
|
||||
<string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">به Firefox خوشآمدید</string>
|
||||
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">موافقت و ادامه</string>
|
||||
<!-- Line one of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_one_link_text as text (“Terms of Service”). -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_one" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">با ادامه دادن، شما با %1$s Firefox موافقت میکنید.</string>
|
||||
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_one. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">شرایط ارائهٔ خدمات</string>
|
||||
<!-- Line two of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_two_link_text as text (Privacy Notice”). -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_two" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Firefox به حریم خصوصی شما اهمیت میدهد. بیشتر در %1$s ما بخوانید.</string>
|
||||
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">نکات حفظ محرمانگی</string>
|
||||
<!-- Line three of the terms of service onboarding page. 'Firefox' and 'Mozilla' are intentionally hardcoded. %1$S is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_three_link_text as text (Manage”). -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_three" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">برای کمک به بهبود مرورگر، Firefox دادههای تشخیصی و تعاملات را به Mozilla ارسال میکند. %1$s</string>
|
||||
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_three. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_line_three_link_text" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">مدیریت</string>
|
||||
<!-- Onboarding header for the toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">انتخاب محل قرارگیری نوار ابزار</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">جستجوها را در دسترس نگه دارید.</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_continue_button">ذخیره و ادامه</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_skip_button">رد کردن</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_top_option">بالا</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">پایین</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">تصویر بزرگ سربرگ نمای انتخاب نوار ابزار که یک نوار ابزار تصویری را نشان میدهد.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. %1$s is placeholder for either 'top' or 'bottom'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_content_description">تصویر نوار ابزار %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">انتخاب یک زمینه</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">وب را در بهترین حالت ببینید.</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_start_button">ذخیره و آغاز به مرور</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_skip_button">رد کردن</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">تیره</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">روشن</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">سیستم خودکار</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">تصویر بزرگ سربرگ نمای انتخاب زمینه که ابزارهای هنرمند و سازنده را نشان میدهد.</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">تصویر زمینه %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">یک زبانه %1$s جدید باز کنید</string>
|
||||
@@ -476,6 +654,8 @@
|
||||
<string name="preferences_category_about">درباره</string>
|
||||
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
|
||||
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">یکی را برگزینید</string>
|
||||
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
|
||||
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">مدیریت موتورهای جستجوی جایگزین</string>
|
||||
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
|
||||
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">ویرایش موتورهای پدیدار در فهرست جستوجو</string>
|
||||
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
|
||||
@@ -484,6 +664,16 @@
|
||||
<string name="preferences_default_search_engine">موتور جستوجو پیشفرض</string>
|
||||
<!-- Preference for settings related to Search -->
|
||||
<string name="preferences_search">جستوجو</string>
|
||||
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
|
||||
<string name="preferences_search_engines">موتورهای جستجو</string>
|
||||
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
|
||||
<string name="preferences_search_engines_suggestions">پیشنهادات از موتورهای جستجو</string>
|
||||
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
|
||||
<string name="preferences_settings_address_bar">ترجیحات نوار نشانی</string>
|
||||
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
|
||||
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">نوار نشانی - پیشنهادات Firefox</string>
|
||||
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
|
||||
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">بیشتر درباره پیشنهادات Firefox بدانید</string>
|
||||
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
|
||||
<string name="preferences_rate">امتیاز دادن در Google Play</string>
|
||||
<!-- Preference linking to about page for Fenix
|
||||
@@ -497,6 +687,8 @@
|
||||
<string name="preferences_category_privacy_security">حریم خصوصی و امنیت</string>
|
||||
<!-- Preference for advanced site permissions -->
|
||||
<string name="preferences_site_permissions" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">اجازههای پایگاه</string>
|
||||
<!-- Preference for advanced site settings -->
|
||||
<string name="preferences_site_settings">تنظیمات وبگاه</string>
|
||||
<!-- Preference for private browsing options -->
|
||||
<string name="preferences_private_browsing_options">مرور خصوصی</string>
|
||||
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
|
||||
@@ -511,6 +703,10 @@
|
||||
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_title">حالت فقط-Https</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_blocker">مسدودکننده برنمای کلوچک</string>
|
||||
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
|
||||
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">مسدودکننده برنمای کلوچک در مرور خصوصی</string>
|
||||
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">خاموش برای این پایگاه</string>
|
||||
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
|
||||
@@ -527,9 +723,22 @@
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">درخواست پشتیبانی ارسال شد</string>
|
||||
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">پایگاه هماکنون پشتیبانی نمیشود</string>
|
||||
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">آیا مسدودکننده برنمای کلوچک برای %1$s فعال شود؟</string>
|
||||
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">آیا مسدودکننده برنمای کلوچک برای %1$s غیرفعال شود؟</string>
|
||||
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s نمیتواند درخواستهای کلوچک این پایگاه را خودکار رد کند. میتوانید درخواستی برای پشتیانی از این پایگاه در آینده ارسال کنید.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">غیرفعال کردن و %1$s کوکیها را پاک کرده و این وبگاه را دوباره بارگذاری میکند. این ممکن است شما را از سیستم خارج کند یا سبدهای خرید را خالی کند.</string>
|
||||
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">فعال کردن و %1$s سعی میکند همه برنمای کلوچک را در این وبگاه به طور خودکار رد کند.</string>
|
||||
<!--Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name -->
|
||||
<string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s کوکیها را برای شما رد کرد</string>
|
||||
<!--Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
|
||||
<string name="cookie_banner_cfr_message">حواسپرتی کمتر، ردیابی کوکیهای کمتری در این وبگاه.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_summary">به طور خودکار برای افزایش امنیت تلاش میکند با استفاده از شیوهنامهٔ رمزگذاری HTTPS به پایگاهها متصل شود.</string>
|
||||
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
|
||||
@@ -552,10 +761,16 @@
|
||||
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">با این حال، همچنین ممکن است که یک ردیاب، درگیر باشد. اگر به وبگاه ادامه میدهید، نباید هیچ اطلاعات حساسی را وارد کنید. اگر ادامه دهید، حالت فقط-HTTPS به طور موقت برای پایگاه خاموش میشود.</string>
|
||||
<!-- Preference for accessibility -->
|
||||
<string name="preferences_accessibility">دسترسیپذیری</string>
|
||||
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
|
||||
<string name="preferences_override_account_server">کارساز حساب کاربری سفارشی Mozilla</string>
|
||||
<!-- Preference to override the Sync token server -->
|
||||
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">کارساز همگامسازی سفارشی</string>
|
||||
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
|
||||
<string name="toast_override_account_sync_server_done">کارساز حساب/همگامسازی Mozilla تغییر کرد. برای اعمال تغییرات برنامه را ببندید…</string>
|
||||
<!-- Preference category for account information -->
|
||||
<string name="preferences_category_account">حساب کاربری</string>
|
||||
<!-- Preference for changing where the AddressBar is positioned -->
|
||||
<string name="preferences_toolbar_2">مکان نوار نشانی</string>
|
||||
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
|
||||
<string name="preferences_theme">زمینه</string>
|
||||
<!-- Preference for customizing the home screen -->
|
||||
@@ -566,10 +781,14 @@
|
||||
<string name="preferences_customize">سفارشیسازی</string>
|
||||
<!-- Preference description for banner about signing in -->
|
||||
<string name="preferences_sign_in_description_2">برای همگامسازی زبانهها، نشانکها، گذرواژهها و… وارد شوید.</string>
|
||||
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
|
||||
<string name="preferences_account_default_name_2">حساب کاربری Mozilla</string>
|
||||
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
|
||||
<string name="preferences_account_sync_error">برای از سرگیری همگام سازی دوباره وصل شوید</string>
|
||||
<!-- Preference for language -->
|
||||
<string name="preferences_language">زبان</string>
|
||||
<!-- Preference for translations -->
|
||||
<string name="preferences_translations">ترجمهها</string>
|
||||
<!-- Preference for data choices -->
|
||||
<string name="preferences_data_choices">انتخاب دادهها</string>
|
||||
<!-- Preference for data collection -->
|
||||
@@ -595,6 +814,16 @@
|
||||
<string name="preferences_account_settings">تنظیمات حساب</string>
|
||||
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
|
||||
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">تکمیل خودکار نشانی اینترنتی</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
|
||||
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">پیشنهادات از حامیان</string>
|
||||
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
|
||||
The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">حمایت از %1$s با پیشنهادات حامیانه گاهبهگاه</string>
|
||||
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
|
||||
The first parameter is the name of the application. -->
|
||||
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">پیشنهادات از %1$s</string>
|
||||
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
|
||||
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">دریافت پیشنهادات از وب مرتبط با جستجوی شما</string>
|
||||
<!-- Preference for open links in third party apps -->
|
||||
<string name="preferences_open_links_in_apps">پیوندها را در برنامه ها باز کنید</string>
|
||||
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
|
||||
@@ -610,6 +839,10 @@
|
||||
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
|
||||
<string name="quit_application">خروج از برنامه برای اعمال تغییرات…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for extensions -->
|
||||
<string name="preferences_extensions">افزونهها</string>
|
||||
<!-- Preference for installing a local extension -->
|
||||
<string name="preferences_install_local_extension">نصب افزونه از پرونده</string>
|
||||
<!-- Preference for notifications -->
|
||||
<string name="preferences_notifications">اعلانها</string>
|
||||
|
||||
@@ -618,6 +851,22 @@
|
||||
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
|
||||
<string name="notifications_not_allowed_summary">غیرمجاز</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Permissions -->
|
||||
<!-- The title of the required permissions section from addon's permissions screen -->
|
||||
<string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources">ضروری</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen -->
|
||||
<string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources">اختیاری</string>
|
||||
<!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites -->
|
||||
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites" tools:ignore="UnusedResources">اجازه برای همه وبگاهها</string>
|
||||
<!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle -->
|
||||
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">اگر به این افزونه اعتماد دارید، میتوانید به آن در هر وبگاهی اجازه دسترسی بدهید.</string>
|
||||
<!-- The text shown when an extension does not require permissions -->
|
||||
<string name="addons_does_not_require_permissions">این افزونه نیازی به مجوز ندارد.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-on Preferences -->
|
||||
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
|
||||
<string name="preferences_customize_extension_collection">مجموعه افزونه سفارشی</string>
|
||||
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
|
||||
<string name="customize_addon_collection_ok">تأیید</string>
|
||||
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
|
||||
@@ -627,6 +876,9 @@
|
||||
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
|
||||
<string name="customize_addon_collection_user_hint">مالک مجموعه (شناسه کاربری)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
|
||||
<string name="toast_customize_extension_collection_done">مجموعه افزونهها تغییر کرده است. برای اعمال تغییرات برنامه را ببندید…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Customize Home -->
|
||||
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
|
||||
<string name="customize_toggle_jump_back_in">بازگشت به داخل</string>
|
||||
@@ -679,12 +931,33 @@
|
||||
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
|
||||
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">کاوش کاغذدیواریهای بیشتر</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
|
||||
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
|
||||
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">افزونههای جدید اکنون در دسترس هستند</string>
|
||||
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
|
||||
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">بیش از 100 افزونه جدید را بررسی کنید که به شما امکان می دهد Firefox را متعلق به خود کنید.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
|
||||
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">کاوش افزونهها</string>
|
||||
|
||||
<!-- Extension process crash dialog to user -->
|
||||
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
|
||||
<string name="extension_process_crash_dialog_title">افزونهها به طور موقت غیرفعال شدهاند</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
|
||||
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
|
||||
The first parameter is the application name. -->
|
||||
<string name="extension_process_crash_dialog_message">یک یا چند افزونه متوقف شدهاند و سیستم شما ناپایدار شده است. %1$s تلاش ناموفقی برای راهاندازی مجدد افزونه(ها) داشت.\n\nافزونهها در نشست فعلی شما مجدداً راهاندازی نخواهند شد.\n\nحذف یا غیرفعال کردن افزونهها ممکن است این مشکل را حل کند.</string>
|
||||
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
|
||||
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">تلاش برای راهاندازی مجدد افزونهها</string>
|
||||
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
|
||||
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">ادامه با افزونههای غیرفعال</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account Preferences -->
|
||||
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
|
||||
<string name="preferences_manage_account">مدیریت حساب</string>
|
||||
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
|
||||
<string name="preferences_manage_account_summary">گذرواژه خود را تغییر دهید، جمعآوری دادهها را مدیریت کنید یا حساب خود را حذف کنید</string>
|
||||
<!-- Preference for triggering sync -->
|
||||
<string name="preferences_sync_now">هم اکنون همگام سازی کن</string>
|
||||
<!-- Preference category for sync -->
|
||||
@@ -693,6 +966,8 @@
|
||||
<string name="preferences_sync_history">تاریخچه</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
|
||||
<string name="preferences_sync_bookmarks">نشانکها</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing passwords -->
|
||||
<string name="preferences_sync_logins_2">گذرواژهها</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing tabs -->
|
||||
<string name="preferences_sync_tabs_2">زبانههای باز</string>
|
||||
<!-- Preference for signing out -->
|
||||
@@ -717,6 +992,8 @@
|
||||
and the third is the device model. -->
|
||||
<string name="default_device_name_2">%1$s روی %2$s %3$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for syncing payment methods -->
|
||||
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">روشهای پرداخت</string>
|
||||
<!-- Preference for syncing addresses -->
|
||||
<string name="preferences_sync_address">نشانیها</string>
|
||||
|
||||
@@ -730,6 +1007,14 @@
|
||||
<!-- %s is the device name -->
|
||||
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">زبانه از %s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Close Synced Tabs -->
|
||||
<!-- The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently
|
||||
open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account.
|
||||
%1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed. -->
|
||||
<string name="fxa_tabs_closed_notification_title">%1$s زبانه بسته شدند: %2$d</string>
|
||||
<!-- The body for a "closed synced tabs" notification. -->
|
||||
<string name="fxa_tabs_closed_text">نمایش زبانههای تازه بسته شده</string>
|
||||
|
||||
<!-- Advanced Preferences -->
|
||||
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
|
||||
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">استثناها</string>
|
||||
@@ -742,12 +1027,24 @@
|
||||
|
||||
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
|
||||
<string name="preference_usage_data" moz:removedIn="134" tools:ignore="UnusedResources">میزان استفاده و داده فنی</string>
|
||||
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
|
||||
<string name="preference_usage_data_1">دادههای فنی و تعاملی</string>
|
||||
<!-- Preference switch for usage and technical learn more link -->
|
||||
<string name="preference_usage_data_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">بیشتر بدانید</string>
|
||||
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
|
||||
<string name="preferences_usage_data_description">به اشتراکگذاری کارایی، کاربرد، سختافزار و اطلاعات سفارشیسازی در مورد مرورگر شما با موزیلا به ما کمک می کند تا %1$s بهتری داشته باشیم</string>
|
||||
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
|
||||
<string name="preferences_marketing_data">ارزیابی داده</string>
|
||||
<!-- Preference description for marketing data collection -->
|
||||
<string name="preferences_marketing_data_description2" moz:removedIn="134" tools:ignore="UnusedResources">دادههای کاربردی اولیه را با Adjust، فراهمکنندهٔ بازریابی سیستم موبایل ما، اشتراک بگذارید</string>
|
||||
<!-- Preference description for marketing data collection. Note: The words "Firefox" and "Mozilla" should NOT be translated -->
|
||||
<string name="preferences_marketing_data_description_3" tools:ignore="BrandUsage">اطلاعاتی را درباره نحوه آشنایی شما با Firefox با همکاران بازاریابی Mozilla به همرسانی بگذارید. این به ما کمک میکند تا Firefox را رشد دهیم و یک اینترنت بهتر بسازیم</string>
|
||||
<!-- Learn more link for marketing data preference -->
|
||||
<string name="preferences_marketing_data_learn_more">بیشتر درباره دادههای بازاریابی بدانید</string>
|
||||
<!-- Preference switch title for automatically submitting crash reports -->
|
||||
<string name="preferences_automatically_submit_crashes_title">بهطور خودکار گزارشات خرابی را ارسال کنید</string>
|
||||
<!-- Preference switch description for automatically submitting crash reports -->
|
||||
<string name="preferences_automatically_submit_crashes_description">بهطور خودکار دادههای خرابی را در زمان راهاندازی پس از وقوع خرابیها با Mozilla به همرسانی میگذارد</string>
|
||||
<!-- Title for studies preferences -->
|
||||
<string name="preference_experiments_2">مطالعات</string>
|
||||
<!-- Summary for studies preferences -->
|
||||
@@ -789,6 +1086,11 @@
|
||||
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
|
||||
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">برای باز کردن زبانهها، نوار ابزار را به سمت بالا بکشید</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for using the dynamic toolbars -->
|
||||
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar_2">برای پنهان کردن نوار نشانی و نوار ابزار، اسکرول کنید</string>
|
||||
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the addressbar -->
|
||||
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs_2">نوار نشانی را به طرفین بکشید تا زبانهها را عوض کنید</string>
|
||||
|
||||
<!-- Library -->
|
||||
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
|
||||
<string name="library_downloads">بارگیریها</string>
|
||||
@@ -1029,6 +1331,40 @@
|
||||
<string name="webcompat_reporter_screen_title">گزارش خرابی وبگاه</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- The description of the Web Compat Reporter feature. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_description">به بهتر شدن %1$s برای همه کمک کنید. کارکنان Mozilla از اطلاعاتی که ارسال میکنید برای رفع مشکلات وبگاه استفاده میکنند.</string>
|
||||
<!-- The text field label of the URL text field. This is displayed above the user-inputted URL. -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_label_url">نشانی اینترنتی</string>
|
||||
<!-- The error message of the URL text field when an invalid URL has been entered. -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_url_error_invalid">لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر وارد کنید</string>
|
||||
<!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for explaining a high-level reason why the site is broken. -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_label_whats_broken">چه چیزی خراب است؟ (اختیاری)</string>
|
||||
<!-- The placeholder text for the dropdown where a user can select a high-level reason why the site is broken. -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_choose_reason">انتخاب دلیل</string>
|
||||
<!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for adding additional information. -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_label_description">مشکل را شرح دهید (اختیاری)</string>
|
||||
<!-- The button text for navigating away from the feature to provide more information on the broken site's bug report. -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_send_more_info">ارسال اطلاعات بیشتر</string>
|
||||
<!-- The button text for the cancel button to leave the Web Compat Reporter feature. -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_cancel">انصراف</string>
|
||||
<!-- The button text for the send button to submit the provided form data. -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_send">ارسال</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
|
||||
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">وبگاه کند است یا کار نمیکند</string>
|
||||
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_reason_media">تصاویر یا ویدیوها</string>
|
||||
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_reason_content">دکمهها، پیوندها و محتوای دیگر</string>
|
||||
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_reason_account">ورود یا خارج شدن</string>
|
||||
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">مسدودکننده تبلیغات</string>
|
||||
<!-- Broken site reason text for something else -->
|
||||
<string name="webcompat_reporter_reason_other">موارد دیگر</string>
|
||||
|
||||
<!-- Crashes -->
|
||||
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
|
||||
<string name="tab_crash_title_2">متاسفیم. %1$s نمیتواند این صفحه را بار کند.</string>
|
||||
@@ -1040,12 +1376,21 @@
|
||||
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
|
||||
<string name="tab_crash_restore">بازآوری زبانه</string>
|
||||
|
||||
<!-- Unsubmitted crash dialog title, The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox) -->
|
||||
<string name="unsubmitted_crash_dialog_title">%s نیاز به راهاندازی مجدد داشت</string>
|
||||
<!-- Unsubmitted crash dialog checkbox label for automatically sending reports in the future -->
|
||||
<string name="unsubmitted_crash_dialog_checkbox_label">بهصورت خودکار گزارشات خرابی ارسال کنید</string>
|
||||
<!-- Unsubmitted crash dialog negative button to dismiss the dialog -->
|
||||
<string name="unsubmitted_crash_dialog_negative_button">بستن</string>
|
||||
|
||||
<!-- Unsubmitted crash dialog positive button to submit crash report -->
|
||||
<string name="unsubmitted_crash_dialog_positive_button">ارسال گزارش خرابی</string>
|
||||
|
||||
<!-- Bookmarks -->
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
|
||||
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">آيا از حذف اين پوشه مطمئن هستيد؟</string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items. -->
|
||||
<string name="bookmark_delete_folders_confirmation_dialog">آیا مطمئن هستید که میخواهید موارد انتخاب شده را حذف کنید؟</string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s موارد انتخاب شده را حذف می کند.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
|
||||
@@ -1206,6 +1551,9 @@
|
||||
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
|
||||
<string name="studies_off">خاموش</string>
|
||||
|
||||
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->
|
||||
<string name="preferences_category_content">محتوا</string>
|
||||
|
||||
<!-- Collections -->
|
||||
<!-- Collections header on home fragment -->
|
||||
<string name="collections_header">مجموعهها</string>
|
||||
@@ -1413,6 +1761,8 @@
|
||||
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
|
||||
number of history items the user has -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d نشانیها</string>
|
||||
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">کوکیها و دادههای وبگاه</string>
|
||||
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">از بیشتر پایگاهها خارج خواهید شد</string>
|
||||
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
|
||||
@@ -1541,6 +1891,8 @@
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">تمام کلوچکها (باعث خرابی وبگاهها خواهد شد)</string>
|
||||
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">منزوی کردن کلوچکهای میانپایگاهی</string>
|
||||
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&' is replaced with the ampersand symbol: &-->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">به وبگاهها بگویید که دادهها را به همرسانی نگذارند و نفروشند</string>
|
||||
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
|
||||
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">محتوای ردیابی</string>
|
||||
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
|
||||
@@ -2084,6 +2436,10 @@
|
||||
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button">ترجمه</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Translation settings dialog -->
|
||||
<!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. -->
|
||||
<string name="translation_settings_toolbar_title">ترجمهها</string>
|
||||
|
||||
<!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. -->
|
||||
<string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">حذف</string>
|
||||
<!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. -->
|
||||
@@ -2102,6 +2458,26 @@
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
|
||||
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">حذف</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. -->
|
||||
<string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">بارگیری</string>
|
||||
|
||||
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
|
||||
<string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">حذف</string>
|
||||
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
|
||||
<string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">انصراف</string>
|
||||
|
||||
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
|
||||
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text">بارگیری</string>
|
||||
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
|
||||
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">انصراف</string>
|
||||
|
||||
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
|
||||
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">فعال</string>
|
||||
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
|
||||
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">خصوصی</string>
|
||||
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
|
||||
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">مجموع</string>
|
||||
|
||||
<!-- The continue button label -->
|
||||
<string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">ادامه</string>
|
||||
<!-- The privacy notice link -->
|
||||
|
||||
@@ -2979,6 +2979,15 @@
|
||||
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
||||
<string name="protection_panel_banner_protected_title">%s oĩ ñema’ẽme</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label text for the Enhanced Tracking Protection toggle. -->
|
||||
<string name="protection_panel_etp_toggle_label">Tapykueho mo’ãha iporãvéva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is enabled. -->
|
||||
<string name="protection_panel_etp_toggle_enabled_description">Oĩramo ndoikoporãmbáiva ko tendápe, eñeha’ã eipe’a umi ñemo’ãha.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is disabled. -->
|
||||
<string name="protection_panel_etp_toggle_disabled_description">Umi ñemo’ãha oñembotypáma. Roipota embojurujajey.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Debug drawer -->
|
||||
<!-- The user-facing title of the Debug Drawer feature. -->
|
||||
<string name="debug_drawer_title">Temiporu mopotĩha</string>
|
||||
@@ -3128,6 +3137,10 @@
|
||||
<string name="certificate_warning_homepage_card_update_now_button" tools:ignore="UnusedResources">Embohekopyahu ko’ág̃a</string>
|
||||
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Embohekopyahu nde Firefox kundaha</string>
|
||||
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. -->
|
||||
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_title" tools:ignore="UnusedResources">Embohekopyahu 14 jasyapy mboyve</string>
|
||||
<!-- Homepage card title about old Firefox version -->
|
||||
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_title" tools:ignore="UnusedResources">Opyta 7 ára embohekopyahu hag̃ua</string>
|
||||
<!-- Homepage card title about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw3_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ipahaitéma eiporu hag̃ua Firefox</string>
|
||||
<!-- Push notification title about old Firefox version. "Update" is a noun. -->
|
||||
@@ -3136,4 +3149,8 @@
|
||||
<string name="certificate_warning_push_notification_pnr1_message" tools:ignore="UnusedResources">Moĩmbaha ha heta tembiapoite ndoikovéitama 14 jasyapy guive.</string>
|
||||
<!-- Push notification title about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw2_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Eiporuhína Firefox japopyre itujámava</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<!-- Push notification message about old Firefox version. "Update" is a verb. -->
|
||||
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw2_message" tools:ignore="UnusedResources">Embohekopyahu 14 jasyapy mboyve eiporu hag̃ua moĩmbaha ha ambue tembiapoite.</string>
|
||||
<!-- Push notification message about old Firefox version -->
|
||||
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw3_message" tools:ignore="UnusedResources">Oĩ tembiapoite ndoikomo’ãvéimava ko’ẽrõ.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -366,6 +366,8 @@
|
||||
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view">Olvasó nézetet bekapcsolása</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">Olvasó nézet kikapcsolása</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
|
||||
<string name="browser_menu_open_in_normal_tab">Áthelyezés egy nem privát lapra</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_translate_page">Oldal fordítása…</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
|
||||
@@ -608,8 +610,8 @@
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">Válassza ki az eszköztár elhelyezését</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">Tartsa kéznél a kereséseket.</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_save_and_continue_button">Mentés és folytatás</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_continue_button">Mentés és folytatás</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_skip_button">Kihagyás</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
@@ -617,6 +619,30 @@
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">Alsó</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">Nagy fejléckép az eszköztár-kiválasztó nézetről, amely egy illusztrált eszköztárat mutat.</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. %1$s is placeholder for either 'top' or 'bottom'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_content_description">A(z) %1$s eszköztár képe</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">Válasszon témát</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">Lássa a webet a legjobb megvilágításban.</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_start_button">Mentés, és a böngészés megkezdése</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_skip_button">Kihagyás</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">Sötét</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">Világos</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">Rendszer alapértelmezése</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">Nagy fejléckép a témaválasztó nézetről, amely illusztrált művész- és építőeszközöket mutat.</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">A %1$s téma képe</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Új %1$s lap megnyitása</string>
|
||||
@@ -1201,14 +1227,14 @@
|
||||
<string name="studies_learn_more">További tudnivalók</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
|
||||
<string name="studies_restart_app">Az alkalmazás kilép a módosítások alkalmazásához</string>
|
||||
<string name="studies_restart_app" moz:removedIn="135">Az alkalmazás kilép a módosítások alkalmazásához</string>
|
||||
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok">Rendben</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok" moz:removedIn="135">Rendben</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Mégse</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel" moz:removedIn="135">Mégse</string>
|
||||
|
||||
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Kilépés az alkalmazásból a módosítások alkalmazásához…</string>
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" moz:removedIn="135" tools:ignore="UnusedResources">Kilépés az alkalmazásból a módosítások alkalmazásához…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Sessions -->
|
||||
<!-- Title for the list of tabs -->
|
||||
|
||||
@@ -370,6 +370,8 @@
|
||||
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view">Ativar modo de leitura</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">Desativar modo de leitura</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
|
||||
<string name="browser_menu_open_in_normal_tab">Mover para aba não privativa</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_translate_page">Traduzir página…</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
|
||||
@@ -585,7 +587,7 @@
|
||||
<!-- Title for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Mozilla" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_title" tools:ignore="UnusedResources">Enviar dados técnicos e de interação para a Mozilla</string>
|
||||
<!-- Description for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Os dados sobre seu dispositivo, configurações de hardware e como você usa o Firefox ajudam a melhorar funcionalidades, desempenho e estabilidade para usuários do mundo todo.</string>
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Dados sobre seu dispositivo, configurações de hardware e como você usa o Firefox ajudam a melhorar funcionalidades, desempenho e estabilidade para usuários do mundo todo.</string>
|
||||
<!-- Learn more link for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Saiba mais sobre dados de uso</string>
|
||||
<!-- Positive button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
@@ -613,6 +615,8 @@
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">Escolha a posição da barra de ferramentas</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">Mantenha as pesquisas ao seu alcance.</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_continue_button">Salvar e continuar</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_skip_button">Pular</string>
|
||||
|
||||
@@ -621,6 +625,26 @@
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">Embaixo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. %1$s is placeholder for either 'top' or 'bottom'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_content_description">Imagem da barra de ferramentas posicionada %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">Escolha um tema</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">Veja a web da melhor maneira possível.</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_start_button">Salvar e iniciar navegação</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_skip_button">Pular</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">Escuro</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">Claro</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">Automático (tema do sistema)</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">Imagem do tema %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Abrir nova aba no %1$s</string>
|
||||
|
||||
@@ -360,6 +360,8 @@
|
||||
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view">Midar a la vista da lectura</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">Bandunar la vista da lectura</string>
|
||||
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
|
||||
<string name="browser_menu_open_in_normal_tab">Spustar en in tab betg privat</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_translate_page">Translatar la pagina…</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
|
||||
@@ -598,8 +600,8 @@
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">Tscherna ina posiziun per la trav d’utensils</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">Hajas tias tschertgas adina per mauns.</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_save_and_continue_button">Memorisar e cuntinuar</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_continue_button">Memorisar e cuntinuar</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_skip_button">Sursiglir</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
@@ -607,6 +609,30 @@
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">Sut</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">Grond maletg dal chau-pagina utilisà en la vista da selecziun da la trav d’utensils che mussa l’illustraziun dad ina trav d’utensils.</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. %1$s is placeholder for either 'top' or 'bottom'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_content_description">Maletg da la trav d’utensils en posiziun «%1$s»</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">Tscherna in design</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">Contempla il web en la meglra glisch.</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_start_button">Memorisar e cumenzar a navigar</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_skip_button">Sursiglir</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">Stgir</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">Cler</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">Automatic (sistem)</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">Grond maletg dal chau-pagina utilisà en la vista da la selecziun dal design che mussa ina illustraziun dad utensils per artists e sviluppaders.</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">Maletg dal design «%1$s»</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">Avrir in nov tab da %1$s</string>
|
||||
@@ -1183,13 +1209,13 @@
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
<string name="studies_learn_more">Ulteriuras infurmaziuns</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
|
||||
<string name="studies_restart_app">L\'applicaziun vegn serrada per applitgar las midadas</string>
|
||||
<string name="studies_restart_app" moz:removedIn="135">L\'applicaziun vegn serrada per applitgar las midadas</string>
|
||||
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok" moz:removedIn="135">OK</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Interrumper</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel" moz:removedIn="135">Interrumper</string>
|
||||
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Serrar l\'applicaziun per applitgar las midadas…</string>
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" moz:removedIn="135" tools:ignore="UnusedResources">Serrar l\'applicaziun per applitgar las midadas…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Sessions -->
|
||||
<!-- Title for the list of tabs -->
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Home onboarding -->
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Ti damu u bimminutu nta n\'internet cchiù pirsunali</string>
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Bummegna nta n\'internet cchiù pirsunali</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
|
||||
<string name="onboarding_home_welcome_description">Cchiù culura. Megghiu privatizza. A stissa didizzioni ê genti cchiù assai chi ê prufitti.</string>
|
||||
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
|
||||
@@ -565,7 +565,7 @@
|
||||
<!-- Negative button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
|
||||
<string name="onboarding_preferences_dialog_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Sfai</string>
|
||||
<!-- Terms of service onboarding title card label. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
|
||||
<string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Ti damu u bimminutu nne Firefox</string>
|
||||
<string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="UnusedResources,BrandUsage">Bummegna nne Firefox</string>
|
||||
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
|
||||
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Accetta e cuntinua</string>
|
||||
<!-- Line one of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_one_link_text as text (“Terms of Service”). -->
|
||||
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@
|
||||
<!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view">Aktivizo Pamjen Lexues</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">Çaktivizo Pamjen Lexues</string>
|
||||
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view">Çaktivizo Pamjen Lexues</string>dsa
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
|
||||
<string name="browser_menu_translate_page">Përktheni faqen…</string>
|
||||
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@
|
||||
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Shfletuesi ynë, me entin jofitimprurës nga pas, ndihmon të ndalen shoqëri t’ju ndjekin fshehtazi nëpër internet.</string>
|
||||
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Më tepër se 100 milionë vetëm e mbrojnë privatësinë e tyre duke zgjedhur një shfletues që ka nga pas një ent jofitimprurës.</string>
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Më tepër se 100 milionë vetëm e mbrojnë privatësinë e tyre duke zgjedhur një shfletues që ka pas një ent jofitimprurës.</string>
|
||||
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Gjurmues të ditur? Të bllokuar automatikisht. Zgjerime? Provojini krejt të 700-ët. PDF? Lexuesi ynë i brendshëm i bën të administrohen me lehtësi.</string>
|
||||
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
|
||||
@@ -599,8 +599,6 @@
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">Zgjidhni një vendosje të panelit</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">Mbajini kërkimet një hap larg.</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_save_and_continue_button">Ruaje dhe vazhdo</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_skip_button">Anashkaloje</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
@@ -1189,13 +1187,13 @@
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
<string name="studies_learn_more">Mësoni më tepër</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
|
||||
<string name="studies_restart_app">Aplikacioni do të mbyllet, që të hyjnë në fuqi ndryshimet</string>
|
||||
<string name="studies_restart_app" moz:removedIn="135">Aplikacioni do të mbyllet, që të hyjnë në fuqi ndryshimet</string>
|
||||
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_ok" moz:removedIn="135">OK</string>
|
||||
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Anuloje</string>
|
||||
<string name="studies_restart_dialog_cancel" moz:removedIn="135">Anuloje</string>
|
||||
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Po mbyllet aplikacioni, që të aplikohen ndryshimet…</string>
|
||||
<string name="studies_toast_quit_application" moz:removedIn="135" tools:ignore="UnusedResources">Po mbyllet aplikacioni, që të aplikohen ndryshimet…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Sessions -->
|
||||
<!-- Title for the list of tabs -->
|
||||
@@ -2303,7 +2301,7 @@
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Lidhja është e siguruar</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Lidhja s’është e sigurt</string>
|
||||
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Lidhja s’është e siguruar</string>
|
||||
<!-- Label to clear site data -->
|
||||
<string name="clear_site_data">Spastro cookie-t dhe të dhëna sajti</string>
|
||||
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
|
||||
|
||||
@@ -9,11 +9,11 @@
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
|
||||
<string name="content_description_menu">Имконоти бештар</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
|
||||
<string name="content_description_private_browsing_button">Фаъол кардани тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="content_description_private_browsing_button">Фаъол кардани тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
|
||||
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Ғайрифаъол кардани тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Ғайрифаъол кардани тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
|
||||
<string name="content_description_private_browsing">Тамошокунии махфӣ</string>
|
||||
<string name="content_description_private_browsing">Тамошобинии махфӣ</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
|
||||
<string name="search_hint">Нишониеро ҷустуҷӯ кунед ё ворид намоед</string>
|
||||
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
|
||||
@@ -63,9 +63,9 @@
|
||||
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
|
||||
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
|
||||
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
|
||||
%1$s таърихи тамошокунӣ ва ҷустуҷӯи шуморо аз варақаҳои хусусие, ки шумо мепӯшед ё вақте ки шумо барномаро хомӯш мекунед, пок мекунад. Ин амал шуморо аз сомонаҳо ё провайдери хизматрасонии интернет пинҳон намекунад, аммо аз корбарони дигаре, ки ин дастгоҳро истифода мебаранд, фаъолияти онлайни шуморо ба осонӣ шахсӣ карда, нигоҳ медорад.</string>
|
||||
%1$s таърихи тамошобинӣ ва ҷустуҷӯи шуморо аз варақаҳои хусусие, ки шумо мепӯшед ё вақте ки шумо барномаро хомӯш мекунед, пок мекунад. Ин амал шуморо аз сомонаҳо ё провайдери хизматрасонии интернет пинҳон намекунад, аммо аз корбарони дигаре, ки ин дастгоҳро истифода мебаранд, фаъолияти онлайни шуморо ба осонӣ шахсӣ карда, нигоҳ медорад.</string>
|
||||
<string name="private_browsing_common_myths">
|
||||
Асотири маълум дар бораи тамошокунии хусусӣ
|
||||
Асотири маълум дар бораи тамошобинии хусусӣ
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!-- True Private Browsing Mode -->
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@
|
||||
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_header">Шумо васеъшавиҳоро насб кардед, вале онҳо фаъол намебошанд</string>
|
||||
<!-- Browser menu banner body text for extensions onboarding.
|
||||
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix). -->
|
||||
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_body">Васеъшавиҳо аз иваз кардани намуди зоҳирӣ ва кори самараноки «%s» то дастгирӣ кардани махфият ва бехатарии шумо дар Интернет таҷрибаи тамошокунии шуморо ба сатҳи баланд мебардоранд.</string>
|
||||
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_body">Васеъшавиҳо аз иваз кардани намуди зоҳирӣ ва кори самараноки «%s» то дастгирӣ кардани махфият ва бехатарии шумо дар Интернет таҷрибаи тамошобинии шуморо ба сатҳи баланд мебардоранд.</string>
|
||||
<!-- Browser menu banner body text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled.
|
||||
The first parameter is the name of the button that opens extension manager (for example "Manage extensions"). -->
|
||||
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_body">Барои истифода кардани васеъшавиҳо, онҳоро дар танзимот ё бо интихоб кардани «%s» дар зер фаъол созед.</string>
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@
|
||||
<string name="menu_cfr_title">Нав: менюи беҳтаршуда</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the message in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
|
||||
<string name="menu_cfr_body">Он чизеро, ки ба шумо лозим аст, аз тамошокунии хусусӣ то амалҳои нигоҳдорӣ, зудтар пайдо кунед.</string>
|
||||
<string name="menu_cfr_body">Он чизеро, ки ба шумо лозим аст, аз тамошобинии хусусӣ то амалҳои нигоҳдорӣ, зудтар пайдо кунед.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Extensions management fragment -->
|
||||
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
|
||||
@@ -488,7 +488,7 @@
|
||||
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Бифаҳмед, ки чаро миллионҳо одамон браузери «Firefox»-ро дӯст медоранд</string>
|
||||
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Тамошокунии бехатар бо интихобҳои бештар</string>
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Тамошобинии бехатар бо интихобҳои бештар</string>
|
||||
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Браузери мо, ки аз ҷониби ташкилоти ғайритиҷоратӣ дастгирӣ мешавад, маъракаҳоеро, ки шуморо дар атрофи Интернет пинҳонӣ пайгирӣ мекунанд, қатъ мекунад.</string>
|
||||
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
|
||||
@@ -708,22 +708,22 @@
|
||||
<!-- Preference for advanced site settings -->
|
||||
<string name="preferences_site_settings">Танзимоти сомона</string>
|
||||
<!-- Preference for private browsing options -->
|
||||
<string name="preferences_private_browsing_options">Тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="preferences_private_browsing_options">Тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
|
||||
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Кушодани пайвандҳо дар варақаи хусусӣ</string>
|
||||
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
|
||||
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Иҷозат додани аксҳои экран ҳангоми тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Иҷозат додани аксҳои экран ҳангоми тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
|
||||
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Агар иҷозат дода шавад, варақаҳои хусусӣ низ ҳангоми кушода будани якчанд барнома намоён мешаванд</string>
|
||||
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
|
||||
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Илова кардани миёнбури тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Илова кардани миёнбури тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
|
||||
<string name="preferences_https_only_title">Реҷаи «Танҳо HTTPS»</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_blocker">Манъкунандаи баннери куки</string>
|
||||
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
|
||||
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Манъкунандаи баннери куки дар тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Манъкунандаи баннери куки дар тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
|
||||
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Барои ин сомона хомӯш аст</string>
|
||||
@@ -1736,17 +1736,17 @@
|
||||
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
|
||||
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Гузоштани «Firefox» ҳамчун браузери пешфарз</string>
|
||||
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
|
||||
<string name="notification_re_engagement_title">Тамошокунии хусусиро озмоед</string>
|
||||
<string name="notification_re_engagement_title">Тамошобинии хусусиро озмоед</string>
|
||||
<!-- Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
|
||||
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
|
||||
<string name="notification_re_engagement_text">Сомонаҳоро бе ягон куки ё таърихи нигоҳдошташуда дар «%1$s» тамошо кунед</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
|
||||
<string name="notification_re_engagement_A_title">Тамошокунӣ дар Интернет бе пайгирӣ</string>
|
||||
<string name="notification_re_engagement_A_title">Тамошобинӣ дар Интернет бе пайгирӣ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user.
|
||||
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
|
||||
<string name="notification_re_engagement_A_text">Тамошокунии хусусӣ дар «%1$s» маълумоти шуморо нигоҳ намедорад.</string>
|
||||
<string name="notification_re_engagement_A_text">Тамошобинии хусусӣ дар «%1$s» маълумоти шуморо нигоҳ намедорад.</string>
|
||||
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
|
||||
<string name="notification_re_engagement_B_title">Ҷустуҷӯи аввалини худро оғоз кунед</string>
|
||||
|
||||
@@ -1782,7 +1782,7 @@
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
|
||||
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Варақаҳои хусусӣ пӯшида шуданд</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
|
||||
<string name="snackbar_private_data_deleted">Маълумоти тамошокунии хусусӣ нест карда шуд</string>
|
||||
<string name="snackbar_private_data_deleted">Маълумоти тамошобинии хусусӣ нест карда шуд</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
|
||||
<string name="snackbar_deleted_undo">БОТИЛ КАРДАН</string>
|
||||
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
|
||||
@@ -1818,7 +1818,7 @@
|
||||
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Андозаи ҳарф ба танзимоти Android-и шумо мувофиқат мекунад. Барои идора кардани андозаи ҳарфҳо дар ин ҷо, имкони ҷориро хомӯш кунед.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data">Нест кардани маълумоти тамошокунӣ</string>
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data">Нест кардани маълумоти тамошобинӣ</string>
|
||||
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Варақаҳои кушодашуда</string>
|
||||
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
|
||||
@@ -1843,12 +1843,12 @@
|
||||
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Боргириҳо</string>
|
||||
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Нест кардани маълумоти тамошокунӣ</string>
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Нест кардани маълумоти тамошобинӣ</string>
|
||||
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Нест кардани маълумоти тамошокунӣ ҳангоми баромад</string>
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Нест кардани маълумоти тамошобинӣ ҳангоми баромад</string>
|
||||
|
||||
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
|
||||
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Вақте ки шумо аз менюи асосӣ имкони \"Хомӯш кардан\"-ро интихоб мекунед, маълумоти тамошокунӣ ба таври худкор нест карда мешавад</string>
|
||||
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Вақте ки шумо аз менюи асосӣ имкони \"Хомӯш кардан\"-ро интихоб мекунед, маълумоти тамошобинӣ ба таври худкор нест карда мешавад</string>
|
||||
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Баромадан</string>
|
||||
|
||||
@@ -1865,16 +1865,16 @@
|
||||
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Комилан</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s маълумоти тамошокунии интихобшударо нест мекунад.</string>
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s маълумоти тамошобинии интихобшударо нест мекунад.</string>
|
||||
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Бекор кардан</string>
|
||||
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
|
||||
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Нест кардан</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Маълумоти тамошокунӣ нест карда шуд</string>
|
||||
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Маълумоти тамошобинӣ нест карда шуд</string>
|
||||
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Несткунии маълумоти тамошокунӣ…</string>
|
||||
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Несткунии маълумоти тамошобинӣ…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
|
||||
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">Нест кардани ҳамаи сомонаҳо аз «%s»</string>
|
||||
@@ -1911,7 +1911,7 @@
|
||||
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
|
||||
<string name="sign_in_create_account_text" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[Ҳисоб надоред? Барои ҳамоҳангсозӣ кардани Firefox байни дастгоҳҳо, <u>ҳисоберо эҷод намоед</u>.]]></string>
|
||||
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
|
||||
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ҳамоҳангсозиро бо ҳисоби шумо қатъ мекунад, аммо ягон маълумоти тамошокунии шуморо дар ин дастгоҳ нест намекунад.</string>
|
||||
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ҳамоҳангсозиро бо ҳисоби шумо қатъ мекунад, аммо ягон маълумоти тамошобинии шуморо дар ин дастгоҳ нест намекунад.</string>
|
||||
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
||||
<string name="sign_out_disconnect">Қатъ кардани пайваст</string>
|
||||
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
|
||||
@@ -1982,13 +1982,13 @@
|
||||
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_social_media_trackers_title">Васоити пайгирии шабакаҳои иҷтимоӣ</string>
|
||||
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_social_media_trackers_description">Имконияти шабакаҳои иҷтимоиро барои пайгирии фаъолияти тамошокунии шумо дар Интернет маҳдуд мекунад.</string>
|
||||
<string name="etp_social_media_trackers_description">Имконияти шабакаҳои иҷтимоиро барои пайгирии фаъолияти тамошобинии шумо дар Интернет маҳдуд мекунад.</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_cookies_title">Кукиҳои васоити пайгирӣ байни сомонаҳо</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_cookies_title_2">Кукиҳои байнисомонавӣ</string>
|
||||
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_cookies_description">Кукиҳоеро, ки шабакаҳои рекламавӣ ва ширкатҳои таҳлилӣ барои ҷамъоварии маълумоти тамошокунии шумо дар бисёр сомонаҳо истифода мебаранд, манъ мекунад.</string>
|
||||
<string name="etp_cookies_description">Кукиҳоеро, ки шабакаҳои рекламавӣ ва ширкатҳои таҳлилӣ барои ҷамъоварии маълумоти тамошобинии шумо дар бисёр сомонаҳо истифода мебаранд, манъ мекунад.</string>
|
||||
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="etp_cookies_description_2">«Муҳофизати пурра аз кукиҳо» ҳамаи кукиҳоро аз сомонаи ҷорие, ки шумо тамошо карда истодаед, ҷудо мекунад, то ки васоити пайгирӣ шуморо байни сомонаҳо назорат карда натавонанд.</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
|
||||
@@ -613,6 +613,30 @@
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">ئاستى</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">قورال بالداق تاللاش كۆرۈنۈشىدە سۈرەت كۆرسەتمىلىك قورال بالدىقىدا چوڭ ماۋزۇ سۈرىتىنى كۆرسىتىدۇ.</string>
|
||||
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. %1$s is placeholder for either 'top' or 'bottom'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_content_description">%1$s قورالبالداقنىڭ سۈرىتى</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">ئۆرنەك تاللىنىدۇ</string>
|
||||
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">سىز ياقتۇرىدىغان رەڭدە تورنى زىيارەت قىلىڭ.</string>
|
||||
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_save_and_start_button">ساقلاپ كۆز يۈگۈرتۈشنى باشلايدۇ</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'skip' button, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_skip_button">ئاتلا</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">قاراڭغۇ</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">يورۇق</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">سىستېما ئاپتوماتىك</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">ئۆرنەك تاللاش كۆرۈنۈشىدە لايىھەلىگۈچى بىلەن ئىجادىيەت قورالى ئىسخېمىسىنىڭ چوڭ ماۋزۇ سۈرىتىنى كۆرسىتىدۇ.</string>
|
||||
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
|
||||
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">%1$s ئۆرنەكنىڭ سۈرىتى</string>
|
||||
|
||||
<!-- Search Widget -->
|
||||
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
|
||||
<string name="search_widget_content_description_2">يېڭى %1$s بەتكۈچىنى ئاچ</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,956 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:moz="http://mozac.org/tools" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<!-- ####################################################################################### -->
|
||||
<!-- ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## -->
|
||||
<!-- ## into a separate file like strings_references.xml ## -->
|
||||
<!-- ####################################################################################### -->
|
||||
|
||||
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
|
||||
<string name="action_cancel">Sfai</string>
|
||||
<!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs -->
|
||||
<string name="action_ok">Bonu</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_save">Sarba</string>
|
||||
|
||||
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
|
||||
<string name="urlbar_hint">Riscedi o metti nu nnirizzu</string>
|
||||
|
||||
<string name="teaser">Navigazzioni privata \'n autumàticu.\nNàviga. Scancella. Ripeti.</string>
|
||||
|
||||
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session -->
|
||||
<string name="feedback_erase">A to crunuluggìa di navigazzioni fu scancillata.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="feedback_erase2">Crunuluggìa di navigazzioni scancillata</string>
|
||||
|
||||
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session -->
|
||||
<string name="feedback_erase_custom_tab">A crunuluggìa di navigazzioni dî schedi fu scancillata.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search -->
|
||||
<string name="search_hint">Riscedi %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: Share the currently visible page -->
|
||||
<string name="menu_share">Sparti…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: Report an issue on the current site -->
|
||||
<string name="menu_report_site_issue">Signalija un prubblema cû situ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be
|
||||
replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some
|
||||
links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" -->
|
||||
<string name="menu_open_with_default_browser2">Grapi nne %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item
|
||||
will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default
|
||||
browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show
|
||||
a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. -->
|
||||
<string name="menu_open_with_a_browser2">Grapi nni…</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). -->
|
||||
<string name="menu_add_to_home_screen">Junci â schirmata mastra</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen -->
|
||||
<string name="menu_add_to_shortcuts">Junci a l\'accurzi</string>
|
||||
<!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen -->
|
||||
<string name="menu_remove_from_shortcuts">Leva di l\'accurzi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version -->
|
||||
<string name="menu_settings">Mpustazzioni</string>
|
||||
<string name="menu_about">Nfurmazzioni</string>
|
||||
<string name="menu_help">Ajutu</string>
|
||||
<string name="menu_rights">I to diritti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked
|
||||
for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label.
|
||||
Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the
|
||||
blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website
|
||||
doesn't work correctly with blocked content. -->
|
||||
<string name="menu_trackers_blocked_title">Trazzatura bluccati</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many
|
||||
trackers have been blocked for the currently loaded website. -->
|
||||
<string name="menu_trackers_blocked_subtitle">Si veni sdisattivatu, po èssiri chi s\'abbèrsanu certi prubblemi cu certi siti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. -->
|
||||
<string name="menu_content_blocking">Bloccu dî cuntinuti</string>
|
||||
<!-- This is the subtitle content blocking toggle -->
|
||||
<string name="menu_content_blocking_subtitle">Sdisattìvalu p\'abbirsari certi siti</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes.
|
||||
See https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/2106
|
||||
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
|
||||
<string name="menu_custom_tab_branding">Fattu cu %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when
|
||||
sharing an URL. -->
|
||||
<string name="share_dialog_title">Sparti cu</string>
|
||||
|
||||
<string name="notification_erase_title_android_14">Scancillari a crunuluggìa di navigazzioni?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in the notification description that pops up to remind the user that a browsing session is active
|
||||
for Android 14+. -->
|
||||
<string name="notification_erase_text_android_14_1">Ammacca o tira sta nutìfica pi scancillari di manera sicura a to crunuluggìa di navigazzioni.</string>
|
||||
|
||||
<string name="notification_erase_text">Scancella crunuluggìa di navigazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. -->
|
||||
<string name="notification_action_open">Grapi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it
|
||||
to the foreground) -->
|
||||
<string name="notification_action_erase_and_open">Scancella e grapi</string>
|
||||
|
||||
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
|
||||
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
|
||||
<string name="shortcut_erase_short_label">Scancella</string>
|
||||
|
||||
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
|
||||
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
|
||||
of 25 characters. -->
|
||||
<string name="shortcut_erase_long_label">Scancella crunuluggìa di navigazzioni</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen.
|
||||
This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. -->
|
||||
<string name="shortcut_erase_and_open_short_label">Scancella e grapi</string>
|
||||
|
||||
<!-- The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this
|
||||
instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length
|
||||
of 25 characters.
|
||||
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
|
||||
<string name="shortcut_erase_and_open_long_label">Scancella e grapi %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
|
||||
Focus is hard coded since we can't use variables in this context.
|
||||
Do not translate or transliterate Focus.-->
|
||||
<string name="text_selection_search_action_focus" tools:ignore="BrandUsage">Riscedi nne Focus</string>
|
||||
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
|
||||
Klar is hard coded since we can't use variables in this context.
|
||||
Do not translate or transliterate Klar.-->
|
||||
<string name="text_selection_search_action_klar" tools:ignore="BrandUsage">Riscedi nne Klar</string>
|
||||
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
|
||||
Focus Beta is hard coded since we can't use variables in this context.
|
||||
Do not translate or transliterate Focus Beta.-->
|
||||
<string name="text_selection_search_action_focus_beta" tools:ignore="BrandUsage">Riscedi nne Focus Beta</string>
|
||||
<!-- This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps.
|
||||
Focus Nightly is hard coded since we can't use variables in this context.
|
||||
Do not translate or transliterate Focus Nightly.-->
|
||||
<string name="text_selection_search_action_focus_nightly" tools:ignore="BrandUsage">Riscedi nne Focus Nightly</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content of about focus. Argument 1 is the app name (Firefox Focus/Firefox Klar/etc).
|
||||
Argument 2 is the url for the learn-more link. -->
|
||||
<string name="about_content" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[<p>%1$s ti duna u cuntrollu.</p>
|
||||
<p>Ùsalu comu navigaturi privatu:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Riscedi e nàviga direttu di l\'applicazzioni</li>
|
||||
<li>Ferma i trazzatura (o cancia i mpustazzioni pi pirmittìrili)</li>
|
||||
<li>Scancella i viscotta e macari a crunuluggìa di risciduta e di navigazzioni</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
<p>%1$s fu criatu di Mozilla. A nostra missiuni è chiḍḍa d\'ammuttari pi na riti graputa e \'n saluti.<br/>
|
||||
<a href="%2$s">Cchiù nfurmazzioni</a></p>]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Header for the Privacy and Security settings menu -->
|
||||
<string name="preference_privacy_and_security_header">Privatizza e sicurizza</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference summary for settings related to privacy and security -->
|
||||
<string name="preference_privacy_and_security_summary">Trazzatura, viscotta, dati ricugghiuti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category description for settings related to search, set default
|
||||
and autocomplete are settings a user can find and change inside the "search" settings screen -->
|
||||
<string name="preference_search_summary">Valuri pridifinutu, jinchimentu autumàticu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category description for settings screen for settings related to Mozilla -->
|
||||
<!-- About the app and help are links that are inside this menu -->
|
||||
<!-- %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
|
||||
<string name="preference_mozilla_summary">Nfurmazzioni ncapu a %1$s, ajutu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings -->
|
||||
<string name="preference_category_tracking_protection3">Prutizzioni avanzata dû trazzamentu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category for settings related to controlling web content -->
|
||||
<string name="preference_category_web_content">Cuntinutu web</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category: stealth settings for while switching apps -->
|
||||
<string name="preference_category_switching_apps">Canciu d\'applicazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category for General Settings -->
|
||||
<string name="preference_category_general">Ginirali</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference summary for General Settings category; the two things users can find in this category -->
|
||||
<string name="preference_general_summary2">Navigaturi pridifinutu, lingua</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category for settings about sending usage data -->
|
||||
<string name="preference_category_data_collection_use">Ricugghiuta e usu dî dati</string>
|
||||
|
||||
<string name="preference_category_search">Riscedi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions -->
|
||||
<string name="preference_show_search_suggestions">Pigghia suggirimenti di risciduta</string>
|
||||
<!-- Description of the preference that enables/disables search suggestions
|
||||
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
|
||||
<string name="preference_show_search_suggestions_summary">%1$s manna chiḍḍu chi scrivi nnâ barra dû nnirizzu ô to muturi di risciduta</string>
|
||||
|
||||
<!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings -->
|
||||
<string name="preference_search_engine_default">Pridifinutu</string>
|
||||
|
||||
<!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings -->
|
||||
<string name="preference_search_engine_label">Muturi di risciduta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. -->
|
||||
<string name="preference_state_on">Attiva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. -->
|
||||
<string name="preference_state_off">Sdisattiva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. -->
|
||||
<string name="preference_subitem_autocomplete">Jinchimentu autumàticu dû nnirizzu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list -->
|
||||
<string name="preference_switch_autocomplete_topsites">Pî siti cchiù visitati</string>
|
||||
|
||||
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the topsites list
|
||||
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_topsite_summary2">Attìvalu pi fàrici cumplitari \'n autumàticu a %s cchiù assai di 450 siti pupulari nnâ barra dû nnirizzu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the user-defined list -->
|
||||
<string name="preference_switch_autocomplete_user_list">Pî siti chi junci</string>
|
||||
|
||||
<!-- Summary for the toggle to enable autocomplete for the user-defined list
|
||||
%s is a placeholder for the app name (e.g. Firefox Focus)-->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_user_list_summary2">Attìvalu pi fàrici jìnchiri \'n autumàticu a %s i to siti prifiruti.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category: Manage (user-defined) sites -->
|
||||
<string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">Manija i siti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list-->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">Manija i siti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_action_add">+ Junci nnirizzu pirsunalizzatu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Explanation text above the list of custom autocomplete URLs. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_explanation_text">A to lista di jìnchiri \'n autumàticu:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_action_add2">Junci nnirizzu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the screen for adding custom autocomplete URLs. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_title_add">Junci nnirizzu pirsunalizzatu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the button to quick add custom autocomplete URLs. -->
|
||||
<string name="custom_autocomplete_quick_add">Junci nnirizzu pirsunalizzatu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the button to quick add the current URL to the custom autocomplete list -->
|
||||
<string name="add_custom_autocomplete_label">Junci lijami di jìnchiri \'n autumàticu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category for settings about cookies and site data -->
|
||||
<string name="preference_category_cookies">Viscotta e dati dî siti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference category for settings about data choices -->
|
||||
<string name="preference_category_data_choices">Scartati dî dati</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the screen for removing custom autocomplete URLs. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_title_remove">Leva nnirizzi pirsunalizzati</string>
|
||||
|
||||
<!-- A link to SUMO at autocomplete settings. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_learn_more">Cchiù nfurmazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference summary: Custom (user-defined) autocomplete URLs. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_custom_summary">Junci e manija i nnirizzi pirsunalizzati di jìnchiri \'n autumàticu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the "custom autocomplete URL" input field -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_add_title">Nnirizzu di jùnciri</string>
|
||||
|
||||
<!-- "Hint" text for the "custom autocomplete URL" input field. Shown when the field is empty. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_add_hint">Ncoḍḍa o scrivi nu nnirizzu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Example how a custom domain autocomplete URL be added (e.g. without http://) -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_add_example2">Scempru: mozilla.org</string>
|
||||
|
||||
<!-- To be removed once the new hint has been translated -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_add_example">Scempru: example.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation "snackbar" shown after a new custom autocomplete URL has been added. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_add_confirmation">Juncisti nu nnirizzu pirsunalizzatu novu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_menu_remove">Leva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">Leva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Error message shown if the entered custom autocomplete URL is not valid or empty. -->
|
||||
<string name="preference_autocomplete_add_error">Cuntrolla arrè u nnirizzu chi mittisti.</string>
|
||||
|
||||
<string name="preference_language">Lingua</string>
|
||||
<!-- This is shown when the user hasn't set a focus specific language, i.e. when Focus
|
||||
is using the system default language. -->
|
||||
<string name="preference_language_systemdefault">Pridifinuta di sistema</string>
|
||||
|
||||
<string name="preference_category_privacy">Privatizza</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_block_ads">Ferma i trazzatura dî pubblicità</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_block_ads_summary">Certi pubblicità tràzzanu i visiti ê siti, puru si nun l\'ammacchi</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_block_analytics">Ferma i trazzatura dî statìstichi</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_block_analytics_summary">Usati pi ricògghiri, analizzari e misurari l\'attività comu i tocchi e i muvimenti</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_block_social">Ferma i trazzatura suciali</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_block_social_summary">Ncurpurati nnî siti pi trazzari i to vìsiti e mustràriti funzioni a tipu i buttuna di spartuta</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_block_content">Ferma autri trazzatura dî cuntinuti</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_block_content_summary2">Si l\'attivi, po èssiri chi certi pàggini sfarsìjanu</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_category_cookies">Ferma i viscotta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies
|
||||
only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) -->
|
||||
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">No, grazzi</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_tracker_cookies_option">Ferma sulu i trazzatura misi di terzi</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_only_option">Ferma sulu i viscotta misi di terzi</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_cross_site_option">Ferma i viscotta ntirsitu</string>
|
||||
<string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">Se, grazzi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference Title: Biometrics can be used to unlock Focus if the previous session's data was not erased by the user. -->
|
||||
<string name="preference_security_biometric">Usa u jìditu pi sbluccari l\'applicazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference Summary: Biometrics (iris scan, fingerprint, or facial scan) can be used to unlock Focus if the app had a URL
|
||||
open when the app was last run to ensure that only the phone's owner can view a previous session.
|
||||
%s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus)
|
||||
Shortcuts is a feature that allows the user to pin his favorite websites to Focus home screen so he can quickly access them-->
|
||||
<string name="preference_security_biometric_summary2">Sblocca usannu u jìditu si juncisti accurzi o quannu un situ è già graputu nne %s.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen
|
||||
and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. -->
|
||||
<string name="preference_privacy_secure_mode">Mmisìbbili</string>
|
||||
<!-- Preference Summary: Stealth mode (previously "Secure mode") is a setting that prevents the
|
||||
app's content (in our case especially the content of webpages) to show up in the "recent apps"
|
||||
screen. Additionally Android will prevent the user from taking screenshots or casting the app
|
||||
to other displays. -->
|
||||
<string name="preference_privacy_stealth_summary">Ammuccia i pàggini quannu canci applicazzioni e ferma a cattura dî schirmati.</string>
|
||||
|
||||
<string name="preference_category_security">Sicurizza</string>
|
||||
|
||||
<string name="preference_category_performance">Pristazzioni</string>
|
||||
<string name="preference_performance_block_webfonts">Ferma i caràttari \'n linia</string>
|
||||
<!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked.-->
|
||||
<string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Po èssiri chi nun si vìdinu certi coni o mmàggini</string>
|
||||
|
||||
<string name="preference_performance_block_javascript">Ferma JavaScript</string>
|
||||
<!-- This text is shown below setting for disabling JavaScript. Some websites may not work correctly when JavaScript is disabled -->
|
||||
<string name="preference_performance_block_javascript_summary">I pàggini si càrricanu cchiù lesti, ma capaci chi si cumpòrtanu strammi</string>
|
||||
|
||||
<!-- This preference does not set Focus as the default browser but instead links to Android's
|
||||
"default apps" settings screen or if not supported by this Android version to a SUMO page describing
|
||||
how to set Focus as a default browser.
|
||||
%1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) -->
|
||||
<string name="preference_default_browser2">Mposta %1$s comu navigaturi pridifinutu</string>
|
||||
|
||||
<string name="preference_category_mozilla">Mozilla</string>
|
||||
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Manna i dati d\'usu</string>
|
||||
|
||||
<!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. -->
|
||||
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary">Cchiù nfurmazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
|
||||
<string name="preference_mozilla_telemetry_summary2">Mozilla cerca di ricògghiri sulu chiḍḍu chi ci serbi p\'ammigghiurari %1$s pi tutti.</string>
|
||||
|
||||
<!-- In-app link (in settings) to Focus privacy notice. -->
|
||||
<string name="preference_privacy_notice">Abbisu di privatizza</string>
|
||||
|
||||
<!-- In-app link (in settings) to Focus licensing information. -->
|
||||
<string name="preference_licensing_info">Nfurmazzioni ncapu â licenza</string>
|
||||
|
||||
<!-- Link to Focus licensing information from other libraries that we use. -->
|
||||
<string name="preference_libraries_we_use">Libbrarìi chi usamu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Open Source Licenses page title. The first parameter is the app name -->
|
||||
<string name="open_source_licenses_title">%s | Libbrarìi a còdici graputu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Item in Preferences that shows the about page. Parameter 1 is the app name, i.e. Firefox Focus/Firefox Klar. -->
|
||||
<string name="preference_about">Nfurmazzioni ncapu a %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header for the list of installed search engines -->
|
||||
<string name="preference_search_installed_search_engines">Mutura di risciduta nzitati</string>
|
||||
|
||||
<!-- Header for the list of installed search engines -->
|
||||
<string name="preference_choose_search_engine">Scarta u muturi di risciduta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Action for restoring the default list of search engines -->
|
||||
<string name="preference_search_restore">Riprìstina i mutura di risciduta pridifinuti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Action for adding an additional search engine to the list.
|
||||
The "+" is used to emphasize that this is an "add" action -->
|
||||
<string name="preference_search_add2">+ Junci n\'autru muturi di risciduta</string>
|
||||
<string name="preference_search_remove_title">Leva mutura di risciduta</string>
|
||||
<string name="preference_search_remove">Leva</string>
|
||||
<!-- Action for dding an additional search engine to the list -->
|
||||
<string name="preference_search_add3">Junci n\'autru muturi di risciduta</string>
|
||||
<!-- Explanation text above the list of search engines-->
|
||||
<string name="preference_select_preferred_engine">Scarta u muturi chi prifirisci:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Clickable action text that shows when user long-presses on a search engine search field (this is similar to paste or copy when long-pressing a text field) -->
|
||||
<string name="action_option_add_search_engine">Junci muturi di risciduta</string>
|
||||
|
||||
<string name="search_add_manually_name_hint">Nomu dû muturi di risciduta</string>
|
||||
<string name="search_add_manually_string">Stringa di risciduta d\'usari</string>
|
||||
<string name="search_add_manually_save">Sarba</string>
|
||||
|
||||
<!-- Example of search engine url -->
|
||||
<string name="search_add_manually_example">Scempru: example.com/search/?q=%s</string>
|
||||
|
||||
<string name="search_add_confirmation">Juncisti un muturi di risciduta novu.</string>
|
||||
|
||||
<string name="search_add_error_empty_name">Metti u nomu dû muturi di risciduta</string>
|
||||
<string name="search_add_error_duplicate_name">Già cc\'è un muturi di risciduta cu stu nomu.</string>
|
||||
|
||||
<string name="search_add_error_empty_search">Metti na stringa di risciduta</string>
|
||||
|
||||
<string name="search_add_error_format">Cuntrolla chi a stringa di risciduta appatta cû furmatu di scempru</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clear text in URL bar -->
|
||||
<string name="content_description_clear_input">Scancella u testu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clicking on the website overlay
|
||||
while in typing mode will dismiss and go back to the browser. This text will be read when the
|
||||
overlay if focused. See https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/50 -->
|
||||
<string name="content_description_dismiss_input">Leva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
|
||||
history and go back to the home screen. -->
|
||||
<string name="content_description_erase">Scancella crunuluggìa di navigazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- If the user has multiple tabs open we will show an addition "floating action button" showing how many tabs are open.
|
||||
This string is not displayed and read only by screenreaders. %1$s will be replaced with the number of open tabs. This
|
||||
button will only be visible when there is more than one tab open (>= 2). -->
|
||||
<string name="content_description_tab_counter">Schedi graputi: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for
|
||||
https pages.. -->
|
||||
<string name="content_description_lock">Cunnissiuni sicura</string>
|
||||
|
||||
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start
|
||||
loading a website -->
|
||||
<string name="accessibility_announcement_loading">Staju carricannu</string>
|
||||
|
||||
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we
|
||||
finished loading a website -->
|
||||
<string name="accessibility_announcement_loading_finished">Situ carricatu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
|
||||
<string name="content_description_menu">Cchiù aḍḍijuti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button used
|
||||
on home screen-->
|
||||
<string name="indicator_content_description_menu">Buttuni cchiù aḍḍijuti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
|
||||
<string name="content_description_forward">Nàviga \'n avanzi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website -->
|
||||
<string name="content_description_reload">Càrrica arrè u situ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) -->
|
||||
<string name="content_description_back">Torna nn\'arrè</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading the current website. This button will turn into the refresh button once loading has been completed (see content_description_reload) -->
|
||||
<string name="content_description_stop">Ferma u carricamentu dû situ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Custom Tab exit button - closes the custom tab and returns to the previous app. -->
|
||||
<string name="content_description_customtab_exit">Torna a l\'app di prima</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the ImageView in the menu that displays
|
||||
the number of trackers blocked for the current session -->
|
||||
<string name="content_description_trackers_blocked">Nùmmaru di trazzatura firmati</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the switch in the menu that temporarily disables/enables
|
||||
content blocking for the current session -->
|
||||
<string name="content_description_blocking_switch">Ferma i trazzatura</string>
|
||||
|
||||
<string name="your_rights">I to diritti</string>
|
||||
|
||||
<string name="external_app_prompt_title">Grapi lijami nta n\'autra applicazzioni</string>
|
||||
<!-- This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app.
|
||||
Argument 2 is the external app name, argument 1 is our name (i.e. Firefox Focus, or Firefox Klar). -->
|
||||
<string name="external_app_prompt">Po\' nèsciri di %1$s pi gràpiri sta lijami nne %2$s.</string>
|
||||
<!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. -->
|
||||
<string name="external_app_prompt_no_app_title">Attrova n\'applicazzioni chi po gràpiri sta lijami</string>
|
||||
<!-- This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (i.e. Firefox Focus) and %2$s is the name of
|
||||
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
|
||||
<string name="external_app_prompt_no_app">Nuḍḍa di l\'applicazzioni dû to dispusitivu sâ fìdanu a gràpiri sta lijami. Po\' nèsciri di %1$s pi fari na risciduta nne %2$s pi n\'applicazzioni chi u po fari.</string>
|
||||
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
|
||||
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Nèsciri dâ navigazzioni privata?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s will be replaced with the file name. -->
|
||||
<string name="download_snackbar_finished">%1$s finìu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar action to immediately open the successfully downloaded file. -->
|
||||
<string name="download_snackbar_open">Grapi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar that will be displayed after a website has been added to shortcuts. -->
|
||||
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Juncisti a l\'accurzi!</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_hostLookup_title">Nun potti attruvari u sirburi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the close button from the new onboarding flow screen one and two -->
|
||||
<string name="onboarding_close_button_content_description" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Chiuji</string>
|
||||
|
||||
<!-- New Onboarding flow first screen title -->
|
||||
<!-- %1$s will be replaced by the app name and build variant(e.g. Firefox Focus, Firefox Klar Nightly) -->
|
||||
<string name="onboarding_first_screen_title">Bummegna nne %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- New Onboarding flow first screen subtitle the one that appears under title -->
|
||||
<string name="onboarding_first_screen_subtitle">Lestu. Privatu. Nuḍḍa distrazzioni.</string>
|
||||
|
||||
<!-- New Onboarding flow first screen button label-->
|
||||
<string name="onboarding_first_screen_button_text">Accumincia</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding second screen: Title -->
|
||||
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
|
||||
<string name="onboarding_second_screen_title">%1$s nun è comu l\'autri navigatura</string>
|
||||
|
||||
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle the one that appears under title -->
|
||||
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_one">Scancillamu a to crunuluggìa quannu chiuji l\'applicazzioni p\'aviri privatizza superchiu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- New Onboarding flow second screen subtitle two the one that appears under subtitle one -->
|
||||
<!-- %1$s will be replaced by the app short name(Focus) -->
|
||||
<string name="onboarding_second_screen_subtitle_two">Cunfijura %1$s comu u to navigaturi pridifinutu pi prutèggiri i to dati ogni vota chi grapi na lijami.</string>
|
||||
|
||||
<!-- New Onboarding flow second screen make Focus default browser button label-->
|
||||
<string name="onboarding_second_screen_default_browser_button_text">Cunfijura comu navigaturi pridifinutu</string>
|
||||
|
||||
<!-- New Onboarding flow second screen skip onboarding button label-->
|
||||
<string name="onboarding_second_screen_skip_button_text">Sauta</string>
|
||||
|
||||
<!-- First run tour (Default browser): Title -->
|
||||
<string name="firstrun_defaultbrowser_title">Ammutta a to privatizza</string>
|
||||
<!-- First run tour (Default browser): Text. -->
|
||||
<string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Porta a navigazzioni privata a n\'autru liveḍḍu. Ferma i pubblicità e autri cuntinuti chi ti ponnu trazzari ntra i siti e fari ammurrari u carricamentu dî pàggini.</string>
|
||||
|
||||
<!-- First run tour (Search): Title -->
|
||||
<string name="firstrun_search_title">Riscedi â to manera</string>
|
||||
<!-- First run tour (Search): Text -->
|
||||
<string name="firstrun_search_text">Stai circannu n\'autra cosa? Scarta n\'autru muturi di risciduta pridifinutu nnê Mpustazzioni.</string>
|
||||
|
||||
<!-- First run tour (Shortcut): Title -->
|
||||
<string name="firstrun_shortcut_title">Junci accurzi â to schirmata mastra</string>
|
||||
|
||||
<!-- First run tour (Privacy): Title -->
|
||||
<string name="firstrun_privacy_title">Aḍḍìccati â privatizza</string>
|
||||
|
||||
<string name="firstrun_close_button">OK, bonu</string>
|
||||
<string name="firstrun_skip_button">Sauta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers -->
|
||||
<string name="content_blocking_disabled">-</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
|
||||
<string name="dialog_addtohomescreen_action_add">Junci</string>
|
||||
<!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
|
||||
<string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">SE</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
|
||||
<string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">Sfai</string>
|
||||
<!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). -->
|
||||
<string name="dialog_addtohomescreen_action_no">NO</string>
|
||||
|
||||
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
|
||||
The recommended maximum length is 40 characters; the value may be truncated if it is too long.
|
||||
|
||||
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
|
||||
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
|
||||
-->
|
||||
<string name="notification_browsing_session_channel_name">Sissiuni di navigazzioni privata</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for a button in the "tabs tray" to erase the browsing history (closes all tabs and removes associated data). -->
|
||||
<string name="tabs_tray_action_erase">Scancella crunuluggìa di navigazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the option in the Focus "tabs tray" to clos the other tabs except the current tab. -->
|
||||
<string name="tabs_tray_action_erase_other">Chiudi àutri schedi</string>
|
||||
|
||||
<!-- If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this
|
||||
item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
|
||||
<string name="download_firefox" tools:ignore="BrandUsage">Scàrrica Firefox</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
|
||||
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)-->
|
||||
<string name="your_rights_content1"><![CDATA[%1$s è un prugramma lìbbiru e a còdici graputu fattu di Mozilla e autri cuntribbutura.]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in the "Your rights" screen.
|
||||
%1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus)
|
||||
%2$s will be replaced with a URL linking to the MPL (e.g. https://www.mozilla.org/en-US/MPL/) -->
|
||||
<string name="your_rights_content2" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[%1$s è dispunìbbili sutta i tèrmini dâ <a href="%2$s">Licenza Pùbblica Mozilla</a> e autri licenzi a còdici graputu.]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in prompts for GeckoView -->
|
||||
<string name="gv_prompt_username_hint">Nomu utenti</string>
|
||||
<string name="gv_prompt_password_hint">Chiavi</string>
|
||||
<string name="gv_prompt_clear">Scancella</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in Security Information Popup -->
|
||||
<!-- Text to denote secure or insecure connection -->
|
||||
<string name="security_popup_secure_connection">Cunnissiuni sicura</string>
|
||||
<string name="security_popup_insecure_connection">Cunnissiuni nun sicura</string>
|
||||
<!-- %1$s will be replaced with organization that granted the SSL certificate -->
|
||||
<string name="security_popup_security_verified">Virificatu di: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content Description of Security Icon in toolbar -->
|
||||
<string name="site_security_icon_content_description">Sicurizza dû situ</string>
|
||||
<string name="preference_autocomplete_duplicate_url_error">U nnirizzu cc\'è già</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the Find in page button -->
|
||||
<string name="find_in_page">Attrova nnâ pàggina</string>
|
||||
|
||||
<!-- Watermark/Hint for the find in page input field -->
|
||||
<string name="find_in_page_input">Attrova nnâ pàggina</string>
|
||||
|
||||
<!-- String to show the number of results found in the page and the
|
||||
position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
|
||||
<string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string>
|
||||
<!-- String to be read by the accessibility service presenting the number of results found in the page
|
||||
and the position the user is at. The first argument is the position, the second argument is the total -->
|
||||
<string name="accessibility_find_in_page_result">%1$d di %2$d</string>
|
||||
|
||||
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button -->
|
||||
<string name="accessibility_next_result">Riscedi u pròssimu risurtatu</string>
|
||||
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button -->
|
||||
<string name="accessibility_previous_result">Riscedi u risurtatu di prima</string>
|
||||
<!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI -->
|
||||
<string name="accessibility_dismiss_find_in_page">Chiuj attrova nnâ pàggina</string>
|
||||
|
||||
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
|
||||
<string name="preference_performance_request_desktop_site">Addumanna situ dû scagnu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Checkbox menu item text to request desktop site -->
|
||||
<string name="preference_performance_request_desktop_site2">Situ dû scagnu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL -->
|
||||
<string name="custom_tab_copy_url_action">URL cupiatu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Description of what a user may find in the Advanced Setting category, used for debugging -->
|
||||
<string name="preference_advanced_summary">Stigghi dî sbiluppatura</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for open links in third party apps -->
|
||||
<string name="preferences_open_links_in_apps">Grapi i lijami nni l\'applicazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of Advanced Setting category -->
|
||||
<string name="preference_category_advanced">Avanzati</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for site permissions -->
|
||||
<string name="preference_site_permissions">Pirmisi dî siti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for cookie banner. The name of the item from settings screen and the title of the cookie banner screen. -->
|
||||
<string name="preferences_cookie_banner">Cchiù picca banneri dî viscotta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is not disabled. -->
|
||||
<string name="preferences_cookie_banner_summary_on">Attiva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is disabled. -->
|
||||
<string name="preferences_cookie_banner_summary_off">Sdisattiva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title preference inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_reject_all_option_title">Cchiù picca banneri dî viscotta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference summary inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_reject_all_option_summary">Vidi cchiù picca bannera dî viscotta, rifiutànnuli quannu pussìbbili.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->-->
|
||||
<string name="cookie_banner_exception_item_title">Cchiù picca banneri dî viscotta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_on">Attivata pi stu situ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for indicating cookie reducer is not supported on the current site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_exception_site_not_supported">Stu situ accamora nun è suppurtatu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_exception_item_description_state_off">Sdisattivata pi stu situ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_title">Cchiù picca banneri dî viscotta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_off">Sdisattivata pi stu situ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_on">Attivata pi stu situ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_cancel_button">Sfai</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. -->
|
||||
<string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_request_support_button">Addumanna supportu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
|
||||
<string name="cookie_banner_report_a_site_snackbar_label">Mannasti na dumanna pi suppurtari stu situ.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for cookie banner item from tracking protection, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
|
||||
<string name="cookie_banner_the_site_was_reported">Mannasti na dumanna pi suppurtari stu situ.</string>
|
||||
|
||||
<!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). This string is used as text for a link in cfr_cookie_banner and takes the user to the app settings. -->
|
||||
<string name="cfr_cookie_banner_link">mpustazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for autoplay -->
|
||||
<string name="preference_autoplay">Ripruduzzioni autumàtica</string>
|
||||
|
||||
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pi pirmittìrilu:</string>
|
||||
|
||||
<!-- First step for the allowing a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Vai nnê mpustazzioni di Android</string>
|
||||
|
||||
<!-- Second step for the allowing a permission -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Ammacca <b>Pirmisi</b>]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
|
||||
<string name="phone_feature_go_to_settings">Vai nnê mpustazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Third step for allowing a permission. The placeholder will be updated by, for example, "Camera" -->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Abbìlita <b>%1$s</b>]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
|
||||
<string name="preference_phone_feature_camera">Fotucàmmira</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
|
||||
<string name="preference_phone_feature_microphone">Micròfunu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
|
||||
<string name="preference_phone_feature_location">Pusizzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
|
||||
<string name="preference_phone_feature_notification">Nutìfica</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
|
||||
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Cuntinutu cuntrullatu di DRM</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
|
||||
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Addumànnalu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
|
||||
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Bluccatu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
|
||||
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Pirmisu</string>
|
||||
|
||||
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
|
||||
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Bluccatu di Android</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for allow autoplay audio and video-->
|
||||
<string name="preference_allow_audio_video_autoplay">Pirmetti audiu e vidiu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for block autoplay audio only-->
|
||||
<string name="preference_block_autoplay_audio_only">Blocca sulu l\'audiu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference summary for block autoplay audio only-->
|
||||
<string name="preference_block_autoplay_audio_only_summary">Raccumannata</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for block autoplay audio and video-->
|
||||
<string name="preference_block_autoplay_audio_video">Blocca audiu e vidiu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for studies -->
|
||||
<string name="preference_studies">Studi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for studies summary-->
|
||||
<string name="preference_studies_summary" tools:ignore="BrandUsage">Firefox po nzitari e abbiari studi di tempu \'n tempu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
|
||||
<string name="studies_learn_more">Cchiù nfurmazzioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message shown when some changes are made on studies -->
|
||||
<string name="studies_restart_app" moz:removedIn="135">L\'applicazzioni s\'hâ chiùjiri pi riggistrari i canci</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the remove studies button -->
|
||||
<string name="studies_remove">Leva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the active section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_active">Attivi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the completed section on the studies list -->
|
||||
<string name="studies_completed">Cumplitati</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference to enable remote debugging of the app via USB or Wi-Fi -->
|
||||
<string name="preference_remote_debugging">Debug rimotu pi tràmiti USB/Wi-Fi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Button for show biometric prompt -->
|
||||
<string name="show_biometric_button_text">Sblocca</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title text for biometric prompt pop-up -->
|
||||
<string name="biometric_prompt_title">Cunferma usannu u jìditu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when sharing a link to the app
|
||||
while the user has biometric authentication enabled. When pressed, the user's previous session is cleared, and the shared link is opened. -->
|
||||
<string name="biometric_auth_open_link_new_session">Grapi a lijami nta na sissiuni nova</string>
|
||||
|
||||
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint cannot be recognized upon re-entering the app.
|
||||
This is displayed during the authentication flow as the app launches. -->
|
||||
<string name="biometric_auth_not_recognized_error">Jìditu nun ricanusciutu. Prova arrè.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Error text displayed when the user's fingerprint moved too quickly upon re-entering the app
|
||||
This is displayed during the authentication flow as the app launches.-->
|
||||
<string name="biometric_auth_moved_too_quickly">U jìditu si muvìu troppu assai lestu. Prova arrè.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the prompt to enable search suggestions -->
|
||||
<string name="enable_search_suggestion_title2">Mustrari i suggirimenti di risciduta?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions -->
|
||||
<string name="enable_search_suggestions_no">No</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions -->
|
||||
<string name="enable_search_suggestions_yes">Se</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions -->
|
||||
<string name="no_suggestions_message">Certi mutura di risciduta nun ponnu mustrari suggirimenti.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Button to dismiss the message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions-->
|
||||
<string name="dismiss_no_suggestions_prompt_button">Leva</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tips displayed on the home view -->
|
||||
|
||||
<!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL -->
|
||||
<string name="tip_disable_tips2">Sdisattiva i cunzigghi nnâ schirmata mastra</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the snackbar when a user opens a new tab -->
|
||||
<string name="new_tab_opened_snackbar">Nova scheda graputa</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab -->
|
||||
<string name="open_new_tab_snackbar">Cancia</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference title for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware -->
|
||||
<string name="preference_safe_browsing_title">Blocca siti fallaci e piriculusi</string>
|
||||
<!-- Title of the preference to enable "HTTPS-Only" mode -->
|
||||
<string name="preference_https_only_title">Mudalità sulu HTTPS</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for exceptions tracking protection -->
|
||||
<string name="preference_exceptions">Eccizzioni</string>
|
||||
<!-- Description for the exceptions preference screen-->
|
||||
<string name="preference_exceptions_description">Disabbilitasti u bloccu dî cuntinuti pi sti siti.</string>
|
||||
<!-- Menu item to remove existing exceptions. -->
|
||||
<string name="preference_exceptions_menu_remove">Leva</string>
|
||||
<!-- Button to remove all websites from the exception list -->
|
||||
<string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">Leva tutti i siti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
|
||||
<string name="preference_block_cookies_title">Ferma i viscotta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection -->
|
||||
<string name="preference_category_block_cookies">Vo\' firmari i viscotta?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the tab crash report screen-->
|
||||
<string name="tab_crash_report_title">A scheda sfarsijau</string>
|
||||
<!-- Headline for the tab crash report screen -->
|
||||
<string name="tab_crash_report_headline">Mi dispiaci. Cci fu un prubblema cu sta scheda.</string>
|
||||
<!-- Subtitle for the tab crash report screen -->
|
||||
<string name="tab_crash_report_description">Comu navigaturi privatu, nun sarbamu mai nenti e nun è pussìbbili ricupirari sta scheda.</string>
|
||||
<!-- Label for button to close the tab-->
|
||||
<string name="tab_crash_report_close_tab_button_label">Chiuji scheda</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for the checkbox to send the tab crash report to Mozilla -->
|
||||
<string name="crash_report_send_crash_label">Signalija u scasciu a Mozilla</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tracking protection bottom sheet -->
|
||||
|
||||
<!-- Label for the total number of trackers blocked. %s represents the app install date -->
|
||||
<string name="trackers_count_note">Trazzatura bluccati di %s</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="content">Cuntinutu</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (advertising) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="advertising">Pubblicità</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (social media) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="social">Riti suciali</string>
|
||||
<!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
|
||||
<string name="analytics">Statìstichi</string>
|
||||
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
|
||||
<string name="enhanced_tracking_protection">Prutizzioni avanzata dû trazzamentu</string>
|
||||
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is disabled for this site-->
|
||||
<string name="enhanced_tracking_protection_state_off">Sdisattivasti i prutizzioni pi stu situ</string>
|
||||
<!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is enabled for this site-->
|
||||
<string name="enhanced_tracking_protection_state_on">Attivasti i prutizzioni pi stu situ</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
|
||||
<string name="secure_connection">A cunnissiuni è sicura</string>
|
||||
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
|
||||
<string name="insecure_connection">A cunnissiuni nun è sicura</string>
|
||||
<!-- Title for the list of trackers enhanced tracking ptotection can block-->
|
||||
<string name="trackers_and_scripts">Trazzatura e script di firmari</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description -->
|
||||
<string name="go_back">Vai nn\'arrè</string>
|
||||
|
||||
<!-- Top Sites -->
|
||||
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
|
||||
<string name="remove_top_site">Leva</string>
|
||||
<!-- Text for the menu item to remove a top site -->
|
||||
<string name="rename_top_site_item">Cancia nomu</string>
|
||||
<!-- Text for the dialog title for renaming a top site -->
|
||||
<string name="rename_top_site">Cancia nomu</string>
|
||||
<!-- Placeholder text for the input field of rename top site-->
|
||||
<string name="placeholder_rename_top_site">Nomu di l\'accurzu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Theme Preferences -->
|
||||
<!-- Preference category for changing default theme to dark or light mode -->
|
||||
<string name="preferences_theme">Tema</string>
|
||||
<!-- Preference for using light theme -->
|
||||
<string name="preference_light_theme">Chiaru</string>
|
||||
<!-- Preference for using dark theme -->
|
||||
<string name="preference_dark_theme">Scuru</string>
|
||||
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
|
||||
<string name="preference_auto_battery_theme">Mpustatu dû sparagnu enirgèticu</string>
|
||||
<!-- Preference for using following device theme -->
|
||||
<string name="preference_follow_device_theme">Sicuta u tema dû dispusitivu</string>
|
||||
|
||||
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
|
||||
<string name="errorpage_httpsonly_title2">Stu situ nun supporta HTTPS</string>
|
||||
|
||||
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">A cunnissiuni nun è sicura</string>
|
||||
|
||||
<!-- Sessions List -->
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes a tab n the sessions list -->
|
||||
<string name="close_tab">Chiuji scheda</string>
|
||||
|
||||
<!-- Contextual Feature Recommendation Popups -->
|
||||
<!-- CFR for Toolbar Shield Icon (Banner Info Message) -->
|
||||
<string name="cfr_for_toolbar_shield_icon2">U ncagghiammu! Firmammu stu situ di spiàriti. Ammacca a cona dû scudu quannu vo\' pi vìdiri soccu stamu bluccannu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes the CFR popup -->
|
||||
<string name="cfr_close_button_description">Chiuji a finestra assummanti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tool Tip for: Privacy and Security Settings Screen task : https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/6211 -->
|
||||
<!-- Tool Tip Title -->
|
||||
<string name="tool_tip_title">Ti prutiggemu!</string>
|
||||
<!-- Tool Tip "X" button Content description (not visible, for screen readers etc.) :Button that closes the tool tip -->
|
||||
<string name="tool_tip_dismiss_button_content_description">Leva</string>
|
||||
|
||||
<!-- CFR for Toolbar Delete Icon (Banner Info Message) -->
|
||||
<string name="cfr_for_toolbar_delete_icon2">Ammacca cca pi jittari tutti cosi — crunuluggìa, viscotta, tuttu — e parti di zeru cu na scheda nova.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Promote SearchWidget Dialog -->
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the
|
||||
close button from promote search widget dialog. -->
|
||||
<string name="promote_search_widget_dialog_content_description">Chiuji</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for
|
||||
picture of search widget from promote search widget dialog. -->
|
||||
<string name="promote_search_widget_dialog_picture_content_description">Stigghiu di risciduta</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the title of promote search widget dialog. -->
|
||||
<string name="promote_search_widget_dialog_title">Crunuluggìa di navigazzioni scancillata! 🎉</string>
|
||||
|
||||
<!-- Banner Info Message than will appear when user first enters in the app. The location is at the toolbar. -->
|
||||
<string name="cfr_for_start_browsing">Accumincia a to sissiuni di navigazzioni privata, e firmamu i trazzatura e autri cosi tinti mentri chi nàvighi.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
|
||||
of the app (e.g. "Focus") -->
|
||||
<string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">Ti lassamu â to navigazzioni privata, ma a pròssima vota pàrtiti cchiù lestu cû stigghiu di %1$s nnâ to schirmata mastra.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
|
||||
promote search widget dialog. -->
|
||||
<string name="promote_search_widget_button_text">Junci stigghiu â schirmata mastra</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully
|
||||
to the home screen. -->
|
||||
<string name="promote_search_widget_snackbar_message">Juncisti u stigghiu â schirmata mastra</string>
|
||||
|
||||
<!-- Messages explaining how to exit fullscreen mode -->
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. -->
|
||||
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">Tira di susu e movi nn\'arrè pi nèsciri</string>
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation. -->
|
||||
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">Tira di susu e ammacca nn\'arrè pi nèsciri</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -424,7 +424,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for
|
||||
https pages.. -->
|
||||
<string name="content_description_lock">Lidhje e sigurt</string>
|
||||
<string name="content_description_lock">Lidhje e siguruar</string>
|
||||
|
||||
<!-- This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start
|
||||
loading a website -->
|
||||
@@ -838,7 +838,7 @@
|
||||
<string name="studies_learn_more">Mësoni më tepër</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message shown when some changes are made on studies -->
|
||||
<string name="studies_restart_app">Aplikacioni do të mbyllet, që të vihen në fuqi ndryshimet</string>
|
||||
<string name="studies_restart_app" moz:removedIn="135">Aplikacioni do të mbyllet, që të vihen në fuqi ndryshimet</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the remove studies button -->
|
||||
<string name="studies_remove">Hiqe</string>
|
||||
@@ -1046,7 +1046,7 @@
|
||||
Ndryshojeni këtë rregullim te Rregullime > Privatësi & Siguri > Siguri.]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Lidhje jo e sigurt</string>
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Lidhje jo e siguruar</string>
|
||||
|
||||
<!-- The error message shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. -->
|
||||
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[
|
||||
@@ -1125,11 +1125,6 @@
|
||||
<string name="promote_search_widget_snackbar_message">Widget-i u shtua te skena e kreut</string>
|
||||
|
||||
<!-- Messages explaining how to exit fullscreen mode -->
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_gesture" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">Që të dilet nga mënyra “sa krejt ekrani”, tërhiqeni që nga kreu dhe përdorni gjestin për mbrapsht</string>
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_back_button" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">Që të dilet nga mënyra “sa krejt ekrani”, tërhiqeni që nga kreu dhe shtypni tastin për mbrapsht</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. -->
|
||||
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">Që të dilet, tërhiqni që nga sipër & përdorni gjestin për mbrapsht</string>
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
<!-- This text is shown in the URL bar when it's empty -->
|
||||
<string name="urlbar_hint">Нишониеро ҷустуҷӯ кунед ё ворид намоед</string>
|
||||
|
||||
<string name="teaser">Тамошокунии хусусии худкор.\nТамошо кунед. Пок созед. Такрор намоед.</string>
|
||||
<string name="teaser">Тамошобинии хусусии худкор.\nТамошо кунед. Пок созед. Такрор намоед.</string>
|
||||
|
||||
<!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session -->
|
||||
<string name="feedback_erase">Таърихи тамошои шумо пок карда шуд.</string>
|
||||
@@ -84,7 +84,6 @@
|
||||
<string name="share_dialog_title">Мубодила тавассути</string>
|
||||
|
||||
<string name="notification_erase_title_android_14">Таърихи тамошоро пок мекунед?</string>
|
||||
<string name="notification_erase_text_android_14" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Барои ба таври бехатар пок кардани таърихи тамошо, лутфан, ба ин огоҳнома зер кунед ё онро тоза намоед.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text shown in the notification description that pops up to remind the user that a browsing session is active
|
||||
for Android 14+. -->
|
||||
@@ -485,7 +484,7 @@
|
||||
the app store installed on the device (usually that's Google Play). -->
|
||||
<string name="external_app_prompt_no_app">Ҳеҷ яке аз барномаҳои дастгоҳи шумо ин пайвандро кушода наметавонад. Шумо метавонед аз «%1$s» бароед ва барномаи мувофиқро тавассути «%2$s» ҷустуҷӯ кунед.</string>
|
||||
<!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link -->
|
||||
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Аз тамошокунии махфӣ мебароед?</string>
|
||||
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Аз тамошобинии махфӣ мебароед?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s will be replaced with the file name. -->
|
||||
<string name="download_snackbar_finished">«%1$s» анҷом ёфт</string>
|
||||
@@ -499,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="error_hostLookup_title">Сервер ёфт нашуд</string>
|
||||
|
||||
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the close button from the new onboarding flow screen one and two -->
|
||||
<string name="onboarding_close_button_content_description">Пӯшидан</string>
|
||||
<string name="onboarding_close_button_content_description" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Пӯшидан</string>
|
||||
|
||||
<!-- New Onboarding flow first screen title -->
|
||||
<!-- %1$s will be replaced by the app name and build variant(e.g. Firefox Focus, Firefox Klar Nightly) -->
|
||||
@@ -532,7 +531,7 @@
|
||||
<string name="firstrun_defaultbrowser_title">Махфияти худро тақвият диҳед</string>
|
||||
|
||||
<!-- First run tour (Default browser): Text. -->
|
||||
<string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Тамошокунии хусусиро ба сатҳи нав баланд бардоред. Таблиғоту реклама ва муҳтавои дигареро, ки метавонад шуморо байни сомонаҳо пайгирӣ кунад ва вақти кушодани саҳифаҳоро хеле суст намоянд, манъ кунед.</string>
|
||||
<string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Тамошобинии хусусиро ба сатҳи нав баланд бардоред. Таблиғоту реклама ва муҳтавои дигареро, ки метавонад шуморо байни сомонаҳо пайгирӣ кунад ва вақти кушодани саҳифаҳоро хеле суст намоянд, манъ кунед.</string>
|
||||
|
||||
<!-- First run tour (Search): Title -->
|
||||
<string name="firstrun_search_title">Ҷустуҷӯи шумо, Интернети шумо</string>
|
||||
@@ -550,7 +549,7 @@
|
||||
<string name="firstrun_privacy_title">Махфиятро ба одати худ табдил диҳед</string>
|
||||
|
||||
<!-- First run tour (Privacy): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) -->
|
||||
<string name="firstrun_privacy_text">«%1$s»-ро ҳамчун браузери пешфарзи худ танзим карда, истифода баред ва ҳамаи афзалиятҳои тамошокунии хусусиро ҳангоми кушодани саҳифаҳои сомонаҳо аз барномаҳои дигар ба даст оред.</string>
|
||||
<string name="firstrun_privacy_text">«%1$s»-ро ҳамчун браузери пешфарзи худ танзим карда, истифода баред ва ҳамаи афзалиятҳои тамошобинии хусусиро ҳангоми кушодани саҳифаҳои сомонаҳо аз барномаҳои дигар ба даст оред.</string>
|
||||
|
||||
<string name="firstrun_close_button">Хуб, фаҳмидам!</string>
|
||||
<string name="firstrun_skip_button">Нодида гузарондан</string>
|
||||
@@ -579,7 +578,7 @@
|
||||
* To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels
|
||||
* To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723
|
||||
-->
|
||||
<string name="notification_browsing_session_channel_name">Ҷаласаи тамошокунии хусусӣ</string>
|
||||
<string name="notification_browsing_session_channel_name">Ҷаласаи тамошобинии хусусӣ</string>
|
||||
|
||||
<!-- The user visible description of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active.
|
||||
The recommended maximum length is 300 characters; the value may be truncated if it is too long. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus).
|
||||
@@ -818,7 +817,7 @@
|
||||
<string name="studies_learn_more">Маълумоти бештар</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog message shown when some changes are made on studies -->
|
||||
<string name="studies_restart_app">Барои татбиқ кардани тағйирот барнома пӯшида мешавад</string>
|
||||
<string name="studies_restart_app" moz:removedIn="135">Барои татбиқ кардани тағйирот барнома пӯшида мешавад</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the remove studies button -->
|
||||
<string name="studies_remove">Тоза кардан</string>
|
||||
@@ -914,9 +913,6 @@
|
||||
<!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab -->
|
||||
<string name="open_new_tab_snackbar">Қатъу васл кардан</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
|
||||
<string name="full_screen_notification" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Ба реҷаи экрани пурра ворид шуда истодааст</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference for switching to a new tab immediately after opening -->
|
||||
<string name="preference_open_new_tab">Гузариши фаврӣ ба пайванди кушодашуда дар варақаи нав</string>
|
||||
|
||||
@@ -1073,11 +1069,11 @@
|
||||
<string name="promote_search_widget_dialog_title">Таърихи тамошо пок карда шуд! 🎉</string>
|
||||
|
||||
<!-- Banner Info Message than will appear when user first enters in the app. The location is at the toolbar. -->
|
||||
<string name="cfr_for_start_browsing">Ҷаласаи тамошокунии хусусиро оғоз намоед ва мо васоити пайгирӣ ва дигар чизҳои зарароварро аз роҳи шумо тоза мекунем.</string>
|
||||
<string name="cfr_for_start_browsing">Ҷаласаи тамошобинии хусусиро оғоз намоед ва мо васоити пайгирӣ ва дигар чизҳои зарароварро аз роҳи шумо тоза мекунем.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name
|
||||
of the app (e.g. "Focus") -->
|
||||
<string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">Мо шуморо ба тамошокунии хусусӣ ворид мекунем, аммо дар оянда браузери худро ба воситаи виҷети «%1$s» аз экрани асосии худ зудтар оғоз намоед.</string>
|
||||
<string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">Мо шуморо ба тамошобинии хусусӣ ворид мекунем, аммо дар оянда браузери худро ба воситаи виҷети «%1$s» аз экрани асосии худ зудтар оғоз намоед.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on
|
||||
promote search widget dialog. -->
|
||||
@@ -1088,11 +1084,6 @@
|
||||
<string name="promote_search_widget_snackbar_message">Виҷет ба экрани асосӣ илова карда шуд</string>
|
||||
|
||||
<!-- Messages explaining how to exit fullscreen mode -->
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_gesture" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">Барои баромадан аз экрани пурра, аз боло кашед ва ишораи бозгаштро истифода баред</string>
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_back_button" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">Барои баромадан аз экрани пурра, аз боло кашед ва тугмаи бозгаштро пахш кунед</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. -->
|
||||
<!-- Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars -->
|
||||
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">Аз боло кашед ва барои баромад ишораи бозгаштро истифода баред</string>
|
||||
|
||||
@@ -83,6 +83,7 @@ locales = [
|
||||
"quy",
|
||||
"ro",
|
||||
"ru",
|
||||
"scn",
|
||||
"si",
|
||||
"sk",
|
||||
"skr",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user