No Bug - Import translations from main

This commit is contained in:
Release Engineering Landoscript
2025-06-03 02:13:55 +00:00
committed by bhearsum@mozilla.com
parent e9bb8f1599
commit 3d0d594324
13 changed files with 590 additions and 8 deletions

View File

@@ -99,6 +99,7 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[<ul> <li>نشۊویا وبگه مئمۊلن چینووݩ هؽل ابۊن <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>ویرتووݩ بۊ مومیزی ک زبال هڌ ن و کار بگیرین (ینی <strong>/</strong>).</li> </ul>]]></string> <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[<ul> <li>نشۊویا وبگه مئمۊلن چینووݩ هؽل ابۊن <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>ویرتووݩ بۊ مومیزی ک زبال هڌ ن و کار بگیرین (ینی <strong>/</strong>).</li> </ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. --> <!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">نشۊوی نشناخته</string> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">نشۊوی نشناخته</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[<p>نشۊوی قراردادی جۊر (e.g. <q>wxyz://</q>) ن دیاری کرده ک گشت گر نتره یشنس، سی دل هیمو نتره و ی بارت خۊو و وبگه منپیز بۊ.</p><ul><li>هونی قپ ریت اکۊنین سی دسرسی و خدمات چند وارسگری یا قیر هؽل هڌین؟ ای وبگه ن سی جوستن یو ک چ چیا ازافی اخو بپیتینین.</li><li>ی قرد قراردادا گاشڌ سی اشناخته وابیڌن، ی برنومه یا وردنی یل دیری ن سی اشناختن بوخون.</li></ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. --> <!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">فایل ن نجوست</string> <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">فایل ن نجوست</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[<ul> <li>گاشڌ فایلی ک ز دینس هڌین، آلشت نوم یا جاگه داڌه بۊ یا پاک وابیڌه؟</li> <li>موشکل املایی، گپی یا کوچیری هۊرۊف یا موشکلا دیر هؽل کردنی من نشۊوی هڌ؟</li> <li>موجوزا دسرسی ک بس بۊن سی و دست ٱووردن ای نشۊوی ن دارین؟</li> </ul>]]></string> <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[<ul> <li>گاشڌ فایلی ک ز دینس هڌین، آلشت نوم یا جاگه داڌه بۊ یا پاک وابیڌه؟</li> <li>موشکل املایی، گپی یا کوچیری هۊرۊف یا موشکلا دیر هؽل کردنی من نشۊوی هڌ؟</li> <li>موجوزا دسرسی ک بس بۊن سی و دست ٱووردن ای نشۊوی ن دارین؟</li> </ul>]]></string>
@@ -107,10 +108,10 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[<ul> <li>گاشڌ پاک،‌ جا گورو وابیڌه یا موجوزاس ز دسرسی جلاوگری اکونه.</li> </ul>]]></string> <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[<ul> <li>گاشڌ پاک،‌ جا گورو وابیڌه یا موجوزاس ز دسرسی جلاوگری اکونه.</li> </ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. --> <!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">پروکسی سرور ز منپیز خوتکار جلاو گری اکونه</string> <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">پروکسی سرور ز منپیز خوتکار جلاو گری اکونه</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[<p>گشت گر سی و کار گرؽڌن ز ی سرور پروکسی کانفیگ وابیڌه، ولی پروکسی نؽله منپیز بۊ.</p> <ul> <li>سامووا سرور پروکسی زبال هڌن؟ سامووا ن کونتورول کۊنین وو دووارته قپ ریت کۊنین.</li> <li>پروکسی هؽله ای شبکه ن و کار گیرین؟</li> <li>هنی هم موشکل دارین؟ سی گرؽڌن هیاری ز دؽوۉدار شبکه یا وا هو ک زس اینترنتن گرؽڌین گوفت ۉ لوفت کۊنین.</li> </ul>]]></string> <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[<p>گشت گر سی و کار گرؽڌن ز ی سرور پروکسی کانفیگ وابیڌه، ولی پروکسی نؽله منپیز بۊ.</p> <ul> <li>سامووا سرور پروکسی زبال هڌن؟ سامووا ن کونتورول کۊنین وو دووارته قپ ریت کۊنین.</li> <li>پروکسی هؽله ای شبکه ن و کار گیرین؟</li> <li>هنی هم موشکل دارین؟ سی گرؽڌن هیاری ز دؽوۉدار شبکه یا وا جۊر کوݩ اینترنت تووݩ گوفت ۉ لوفت کۊنین.</li> </ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. --> <!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">سرور پروکسی ن نجوست</string> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">سرور پروکسی ن نجوست</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[<p>گشت گر سی و کار گرؽڌن ز ی سرور پروکسی کانفیگ وابیڌه، ولی پروکسی ن نجوست.</p> <ul> <li>سامووا سرور پروکسی گشت گر زبال هڌن؟ سامووا ن کونتورول کۊنین وو دووارته قپ ریت کۊنین.</li> <li>دسگا و شبکه ای ک فعاله منپیز هڌ؟</li> <li>هنی هم موشکل دارین؟ سی گرؽڌن هیاری ز دؽوۉدار شبکه یا وا هو ک زس اینترنتن گرؽڌین گوفت ۉ لوفت کۊنین.</li> </ul>]]></string> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[<p>گشت گر سی و کار گرؽڌن ز ی سرور پروکسی کانفیگ وابیڌه، ولی پروکسی ن نجوست.</p> <ul> <li>سامووا سرور پروکسی گشت گر زبال هڌن؟ سامووا ن کونتورول کۊنین وو دووارته قپ ریت کۊنین.</li> <li>دسگا و شبکه ای ک فعاله منپیز هڌ؟</li> <li>هنی هم موشکل دارین؟ سی گرؽڌن هیاری ز دؽوۉدار شبکه یا وا جۊر کوݩ اینترنت تووݩ گوفت ۉ لوفت کۊنین.</li> </ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. --> <!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">موشکل وبگه لیش ٱفزار</string> <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">موشکل وبگه لیش ٱفزار</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL --> <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL -->

View File

@@ -56,6 +56,13 @@
<string name="home_bookmarks_menu_item_remove">پاک کردن</string> <string name="home_bookmarks_menu_item_remove">پاک کردن</string>
<!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> <!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_content">%1$s و دست مۊزیلا وورکل وابیڌه.</string> <string name="about_content">%1$s و دست مۊزیلا وورکل وابیڌه.</string>
<!--
Private Browsing
Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s پیتینیڌنا وو ویرگار گشتن ایسا ن مجال ودر زیڌن ز برنومه یا بستن بلگه یل سیخومی پاک اکونه. ٱلبت ای کار ایسا ن سی وبگه یل یا جۊر کونووݩ اینترنت نشناخته نؽکونه، ای کار تینا بؽڌار کردن فعالیتا ریتور ایسا ز ور هر کس دی ک ای دسگا ن و کار اگره ساڌه تر اکونه.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">باورا اشتوا من زایار زبار گشتن سیخومی</string> <string name="private_browsing_common_myths">باورا اشتوا من زایار زبار گشتن سیخومی</string>
<!-- <!--
True Private Browsing Mode True Private Browsing Mode
@@ -1209,8 +1216,12 @@
Preferences for using pull to refresh in a webpage Preferences for using pull to refresh in a webpage
--> -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">کشیڌن سی وانۊ کردن</string> <string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">کشیڌن سی وانۊ کردن</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">سی بؽڌار کردن نوار ٱوزار اسکرۊل کۊنین</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar --> <!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">سی گۊشیڌن بلگه یل، نوار ٱوزار ن ب روء بکشین</string> <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">سی گۊشیڌن بلگه یل، نوار ٱوزار ن ب روء بکشین</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbars -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">سی بؽڌار کردن نوار نشۊوی وو نوار ٱوزار، اسکرۊل کۊنین</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the addressbar --> <!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the addressbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs_2">نوار نشۊوی ن و ای ترف اۊ ترف بکشین تا بلگه یل ن آلشت کۊنین</string> <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs_2">نوار نشۊوی ن و ای ترف اۊ ترف بکشین تا بلگه یل ن آلشت کۊنین</string>
<!-- <!--
@@ -2194,6 +2205,8 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">اۊ چیه ک و دست زفت وابیڌن رڌجۊری سخت گرووه مسدۊد وابیڌه</string> <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">اۊ چیه ک و دست زفت وابیڌن رڌجۊری سخت گرووه مسدۊد وابیڌه</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">سفارشی</string> <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">سفارشی</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">پسند کۊنین کو رڌجۊر وو اسکریپت ن مسدۊد اکۊنین.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon --> <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">اۊ چیه ک و دست زفت وابیڌن رڌجۊری سفارشی مسدۊد وابیڌه</string> <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">اۊ چیه ک و دست زفت وابیڌن رڌجۊری سفارشی مسدۊد وابیڌه</string>
<!-- <!--
@@ -2202,6 +2215,16 @@
Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies
--> -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">کۊکیا</string> <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">کۊکیا</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">رڌجۊرا منجا وبگهی وو وارسگرا اجتماعی</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">کۊکیا ز وبگه یل نیڌه بیڌه</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">پوی کۊکیا موتفرقه (گاشڌ وبگه یل ن ز کار ونه)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">پوی کۊکیا (وبگه یل ن خراو اکونه)</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">و وبگه یل بۊگۊین ک داده یل ن یک رسۊوی نکونن وو نفۊرۊشن.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">موئتوا رڌجۊری</string> <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">موئتوا رڌجۊری</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
@@ -2265,6 +2288,12 @@
Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings. Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings.
--> -->
<string name="preference_etp_exceptions_icon_description">آیکون ترجیهات استسنایل زفت کردن جلاو رڌجۊری پؽش رئڌه</string> <string name="preference_etp_exceptions_icon_description">آیکون ترجیهات استسنایل زفت کردن جلاو رڌجۊری پؽش رئڌه</string>
<!--
DNS over HTTPS (DoH)
Preference title for DNS over HTTPS settings
-->
<string name="preference_doh_title">DNS ری HTTPS</string>
<!-- Used as text for the link in `preference_doh_title`, points to documentation about "DNS over HTTPS" --> <!-- Used as text for the link in `preference_doh_title`, points to documentation about "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_learn_more">قلوه دووسته بۊین</string> <string name="preference_doh_learn_more">قلوه دووسته بۊین</string>
<!-- Content description for the "Exceptions" button --> <!-- Content description for the "Exceptions" button -->
@@ -2275,16 +2304,38 @@
<string name="preference_doh_add_site_description">ٱووردن وبگه</string> <string name="preference_doh_add_site_description">ٱووردن وبگه</string>
<!-- Title displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS" --> <!-- Title displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection">زفت وابیڌن پؽش فرز</string> <string name="preference_doh_default_protection">زفت وابیڌن پؽش فرز</string>
<!-- Bullet point 1 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_1">و کار گرؽڌن جۊر کوݩ پسند بیڌه ایسا</string>
<!-- Bullet point 2 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_2">ٱر موشکلی وا جۊر کوݩ DNS ٱمن هڌه، DNS پؽش فرز خوتووݩ ن و کار بگیرین</string>
<!-- Bullet point 3 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_3">و کار گرؽڌن جۊر کوݩ مهلی ٱر ک بۊ. %1$s</string>
<!-- Title displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" --> <!-- Title displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection">زفت وابیڌن قلوه</string> <string name="preference_doh_increased_protection">زفت وابیڌن قلوه</string>
<!-- Summary displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_summary">ایسا اگۊین ک چ مجالی DNS ٱمن و کار روه وو جۊر کونسه پسند اکۊنین.</string>
<!-- Bullet point 1 for "Increased Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_info_1">و کار گرؽڌن جۊر کوݩ پسند بیڌه ایسا</string>
<!-- Bullet point 2 for "Increased Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_info_2">تینا ٱر موشکلی وا جۊر کوݩ DNS ٱمن هڌه، DNS پؽش فرز خوتووݩ ن و کار بگیرین</string>
<!-- Title displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS" --> <!-- Title displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection">هدکسر زفت وابیڌن</string> <string name="preference_doh_max_protection">هدکسر زفت وابیڌن</string>
<!-- Bullet point 1 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_1">تینا و کار گرؽڌن جۊر کوݩ پسند بیڌه</string>
<!-- Title displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" --> <!-- Title displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off">کۊر</string> <string name="preference_doh_off">کۊر</string>
<!-- Text displayed above provider dropdown under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_choose_provider">پسند جۊر کوݩ</string>
<!-- Text displayed for "Default provider" under "DNS over HTTPS" providers --> <!-- Text displayed for "Default provider" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_default">(پؽش فرز)</string> <string name="preference_doh_provider_default">(پؽش فرز)</string>
<!-- Text displayed for "Custom" under "DNS over HTTPS" providers --> <!-- Text displayed for "Custom" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_custom">سفارشی</string> <string name="preference_doh_provider_custom">سفارشی</string>
<!-- Text displayed for "Custom provider" dialog under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_title">جۊر کوݩ سفارشی</string>
<!-- Text displayed above provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_textfield">جۊر کوݩ</string>
<!-- Error text displayed for provider textfield under "DNS over HTTPS" if the URL does not start with "https://" or its scheme is not "https" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_error_https">نشۊوی وا، وا «https://‬» شۊرۊ بۊ</string>
<!-- Error text displayed for provider textfield under "DNS over HTTPS" if the URL is invalid --> <!-- Error text displayed for provider textfield under "DNS over HTTPS" if the URL is invalid -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_error_invalid">نشۊوی اینترنتی زبال نؽ</string> <string name="preference_doh_provider_custom_dialog_error_invalid">نشۊوی اینترنتی زبال نؽ</string>
<!-- Cancel button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" --> <!-- Cancel button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
@@ -2317,6 +2368,14 @@
<string name="about_terms_of_use" tools:ignore="UnusedResources">شرتا و کار گرؽڌن</string> <string name="about_terms_of_use" tools:ignore="UnusedResources">شرتا و کار گرؽڌن</string>
<!-- About page link text to open licensing information link --> <!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">دووسمندیا موجوز</string> <string name="about_licensing_information">دووسمندیا موجوز</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">کتاوهووه یلی ک و کار اگیریم</string>
<!--
Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
%1$d is number of long clicks left to enable the menu
-->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">نومگه اشکال زودایی: %1$d کلیک تا فعال کردن</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">نومگه اشکال زودایی فعال وابی</string>
<!-- <!--
Browser long press popup menu Browser long press popup menu
@@ -2343,6 +2402,8 @@
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">رزما</string> <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">رزما</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">زفت رزما</string> <string name="preferences_passwords_save_logins_2">زفت رزما</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">درخاست سی زفت کردن</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix --> <!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">هرگشت زفت مکوݩ</string> <string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">هرگشت زفت مکوݩ</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name --> <!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
@@ -2361,8 +2422,10 @@
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">زبار هوم گوم کردن قلوه دووسته بۊین</string> <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">زبار هوم گوم کردن قلوه دووسته بۊین</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for --> <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">استسنایل</string> <string name="preferences_passwords_exceptions">استسنایل</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s رزما ن سی وبگه یل نومگه وابیڌه من ایچو زفت نؽکونه.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> <!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s رزما ن سی ای وبگه زفت نؽبۊن.</string> <string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s رزما ن سی ای وبگه زفت نؽکونه.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions --> <!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">پاک کردن پوی استسنایل</string> <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">پاک کردن پوی استسنایل</string>
<!-- Hint for search box in passwords list --> <!-- Hint for search box in passwords list -->
@@ -2395,6 +2458,8 @@
<string name="saved_login_reveal_password">نشووݩ داڌن رزم</string> <string name="saved_login_reveal_password">نشووݩ داڌن رزم</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins --> <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">بؽڌار کردن رزم</string> <string name="saved_login_hide_password">بؽڌار کردن رزم</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2">ٱمن کردن رزما زفت وابیڌه</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">دیندا</string> <string name="logins_warning_dialog_later">دیندا</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@@ -2449,6 +2514,8 @@
<string name="credit_cards_expiration_date">ویرگار انقزا</string> <string name="credit_cards_expiration_date">ویرگار انقزا</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services --> <!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">ویرگار انقزا و ما</string> <string name="credit_cards_expiration_date_month">ویرگار انقزا و ما</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">ویرگار انقزا و سال</string>
<!-- The header for the name on the credit card --> <!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">نوم ری کارت</string> <string name="credit_cards_name_on_card">نوم ری کارت</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card --> <!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
@@ -2537,10 +2604,26 @@
<string name="search_add_custom_engine_name_label">نوم</string> <string name="search_add_custom_engine_name_label">نوم</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text --> <!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">نوم موتور پیتینیڌن</string> <string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">نوم موتور پیتینیڌن</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<string name="search_add_custom_engine_url_label">نشۊوی پیتینیڌن رشته</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">نشۊوی سی و کار گرؽڌن سی پیتینیڌن</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">درخاست ن وا “%s” جایونی کۊنین. جۊر: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">جۊزیات موتور پیتینیڌن سفارشی</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">نشۊوی اینترنتی API پؽشنهاڌی پیتینیڌن</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2" formatted="false">جایونی پورس وو جۊ وا «%s». جۊر:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine --> <!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">زفت</string> <string name="search_custom_engine_save_button">زفت</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty --> <!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">نوم موتور پیتینیڌن ن بزنین</string> <string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">نوم موتور پیتینیڌن ن بزنین</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">ی رشته پیتینیڌن بزنین</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">واجۊری کۊنین ک رشته پیتینیڌن وا شؽوات وو قالوو نمووه داڌه بیڌه ی جۊر هڌ</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. %s is the url of the custom search engine. --> <!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ختا من منپیز و “%s”</string> <string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ختا من منپیز و “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine. %s is the url of the custom search engine. --> <!-- Text shown when a user creates a new search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
@@ -2551,6 +2634,8 @@
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s پاک وابی</string> <string name="search_delete_search_engine_success_message">%s پاک وابی</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission --> <!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">سی هشتن هو:</string> <string name="phone_feature_blocked_intro">سی هشتن هو:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. و سامووا Android راو</string>
<!-- Second step for the allowing a permission --> <!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. و ری <b>موجوزا</b> بزنین]]></string> <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. و ری <b>موجوزا</b> بزنین]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). --> <!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). -->
@@ -2559,6 +2644,12 @@
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">منپیز ٱمن هڌ</string> <string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">منپیز ٱمن هڌ</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection --> <!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">منپیز ٱمن نؽڌ</string> <string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">منپیز ٱمن نؽڌ</string>
<!-- Label that indicates a site is displaying a local document -->
<string name="quick_settings_sheet_local_page">ای بلگه و ری دسگا ایسا زفت وابی.</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">پاک کردن کۊکیا وو داده یل وبگه</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site. %s is the domain of the site. -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[الن اخۊی پوی کۊکیا وو داده یل وبگه <b>%s</b> ن پاک کۊنی؟]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites --> <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">اخۊی ک پوی دسرسیا ن من پوی وبگه یل پاک کۊنی؟</string> <string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">اخۊی ک پوی دسرسیا ن من پوی وبگه یل پاک کۊنی؟</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site --> <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
@@ -2590,6 +2681,12 @@
<string name="dialog_delete_negative">لقو</string> <string name="dialog_delete_negative">لقو</string>
<!-- The saved password options menu description. --> <!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">گۊزینه یل رزم</string> <string name="login_options_menu_2">گۊزینه یل رزم</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3">زمینه هؽلی قابل و آلشت سی نشۊوی وبگه.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3">زمینه هؽلی قابل و آلشت سی نوم منتوری.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2">زمینه هؽلی قابل و آلشت سی رزم.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. --> <!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2">زفت آلشتکاریا.</string> <string name="save_changes_to_login_2">زفت آلشتکاریا.</string>
<!-- The page title for editing a saved password. --> <!-- The page title for editing a saved password. -->
@@ -2624,10 +2721,26 @@
<string name="synced_tabs_connect_another_device">منپیز و دسگا دیر.</string> <string name="synced_tabs_connect_another_device">منپیز و دسگا دیر.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate --> <!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">ز نۊ تاییڌ کۊنین.</string> <string name="synced_tabs_reauth">ز نۊ تاییڌ کۊنین.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">هوم گوم کردن بلگه ن و کار ونین.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">ایسا هیچ بلگه واز دیری من Firefox ری دسگایل دیری تووݩ نڌارین.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">نشووݩ داڌن نومگهی ز بلگه یل ز دسگایل دیر ایسا.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync --> <!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">سی هوم گوم کردن و من بیاین</string> <string name="synced_tabs_sign_in_button">سی هوم گوم کردن و من بیاین</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. --> <!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">بؽ بلگه واز</string> <string name="synced_tabs_no_open_tabs">بؽ بلگه واز</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">بولند کردن بونکۊ بلگه یل هوم گوم وابیڌه</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">کۊتال کردن بونکۊ بلگه یل هوم گوم وابیڌه</string>
<!--
Top Sites
Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached.
-->
<string name="shortcut_max_limit_title">و هندا موجاز ر نهنگ رسیڌین</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. --> <!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">خا، فئمیم</string> <string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">خا، فئمیم</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage --> <!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
@@ -2690,18 +2803,52 @@
<string name="google_search_engine_suggestion_header">پیتینیڌن گۊگل</string> <string name="google_search_engine_suggestion_header">پیتینیڌن گۊگل</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. %s is default search engine name. --> <!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. %s is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">پیتینیڌن %s</string> <string name="other_default_search_engine_suggestion_header">پیتینیڌن %s</string>
<!-- Title for recent search suggestions. -->
<string name="recent_searches_header">پیتینیڌنا دیندایی</string>
<!-- <!--
Default browser experiment Default browser experiment
Default browser card title Default browser card title
--> -->
<string name="default_browser_experiment_card_title">آلشت گشت گر پؽش فرز ایسا</string> <string name="default_browser_experiment_card_title">آلشت گشت گر پؽش فرز ایسا</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text" tools:ignore="BrandUsage">لینگا وبگه یل، ایمیلا وو پیاما ن سامووݩ کۊنین تا و جۊر خوتکار من Firefox بوگوئشن.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">پاک کردن</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">سی جۊزیات قلوه بزنین ریس</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">رئڌن و روء</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">بستن</string>
<!--
Pocket recommended stories
Header text for a section on the home screen.
-->
<string name="pocket_stories_header_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">داستانا فرگ کردنی</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_2">داستانا</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">داستانا و ری سرتال</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">قلوه بنیرین</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. %s is "Pocket". --> <!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. %s is "Pocket". -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">جووݩ گرؽڌه ز %s.</string> <string name="pocket_stories_feature_title_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">جووݩ گرؽڌه ز %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. %s is a link using pocket_stories_feature_learn_more as text, which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption" moz:removedIn="140" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">بشنی ز هووه واڌه Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">قلوه دووسته بۊین</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. --> <!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">هؽزگری وابیڌه</string> <string name="pocket_stories_sponsor_indication">هؽزگری وابیڌه</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings. --> <!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings. -->
<string name="experiments_snackbar_button">راو و سامووا</string> <string name="experiments_snackbar_button">راو و سامووا</string>
<!--
Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback.
Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse".
-->
<string name="a11y_action_label_collapse">کۊتال کردن</string>
<!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. --> <!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_collapsed">کۊتال وابیڌه</string> <string name="a11y_state_label_collapsed">کۊتال وابیڌه</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". --> <!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
@@ -2710,6 +2857,12 @@
<string name="a11y_state_label_expanded">بولند وابیڌه</string> <string name="a11y_state_label_expanded">بولند وابیڌه</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". --> <!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">سی قلوه ویر گرؽڌن زبار ای کتن، لینگ ن بۊگۊشین</string> <string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">سی قلوه ویر گرؽڌن زبار ای کتن، لینگ ن بۊگۊشین</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">خوندن مقاله</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">سی ویر گرؽڌن قلوه، لینگ ن بۊگۊشین</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. %s is the text of the heading. Talkback will announce the text and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s، عونوان</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. --> <!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<string name="a11y_links_title">لینگا</string> <string name="a11y_links_title">لینگا</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. --> <!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
@@ -2730,6 +2883,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">بلگه ز %1$s و %2$s ولرنیڌه وابی</string> <string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">بلگه ز %1$s و %2$s ولرنیڌه وابی</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> <!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">ولرنیڌنا سیخومی ن من %1$s امتهووݩ کۊنین</string> <string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">ولرنیڌنا سیخومی ن من %1$s امتهووݩ کۊنین</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. %1$s is a link using translations_bottom_sheet_info_message_learn_more as text. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message">سی هریم سیخومی ایسا، ولرنیڌنا هرشگت دسگا ایسا ن نؽلن وو رن. زووا وو بؽڌر وابیڌنا نۊ زیتر و دستتووݩ ارسن! %1$s</string>
<!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. --> <!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">قلوه دووسته بۊین</string> <string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">قلوه دووسته بۊین</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. --> <!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
@@ -2740,6 +2895,10 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language">ی زووݩ بونچک دیری ن امتهووݩ کۊنین</string> <string name="translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language">ی زووݩ بونچک دیری ن امتهووݩ کۊنین</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. --> <!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">سکو ن</string> <string name="translations_bottom_sheet_negative_button">سکو ن</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">نشووݩ داڌن ٱسلی</string>
<!-- Accessibility announcement (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog after restore button was pressed that indicates the original untranslated page was loaded. -->
<string name="translations_bottom_sheet_restore_accessibility_announcement">بلگه ٱسلی بؽ ولرنیڌه وابیڌن بار ونی وابی</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. --> <!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">ٱنجوم وابی</string> <string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">ٱنجوم وابی</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. --> <!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@@ -2755,7 +2914,9 @@
<!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. --> <!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. -->
<string name="translation_error_could_not_translate_warning_text">موشکلی من ولرنیڌن پؽش ٱووڌ. دووارته قپ ریت کۊنین.</string> <string name="translation_error_could_not_translate_warning_text">موشکلی من ولرنیڌن پؽش ٱووڌ. دووارته قپ ریت کۊنین.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. --> <!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. -->
<string name="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">نترستیم زووانه دانلود کۊنیم. منپیز اینترنت خوتووݩ ن واجۊری کۊنین وو دووارته قپ ریت کۊنین.</string> <string name="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">نترستیم زووا ن دانلود کۊنیم. منپیز اینترنت خوتووݩ ن واجۊری کۊنین وو دووارته قپ ریت کۊنین.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. %1$s is the name of the language that is not supported. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_warning_text">وابخشی، ایما هنی ز %1$s لادراری نؽکۊنیم.</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. --> <!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">ولرنیڌن هونی ٱنجوم ابۊ…</string> <string name="translation_in_progress_snackbar">ولرنیڌن هونی ٱنجوم ابۊ…</string>
<!-- <!--
@@ -2779,24 +2940,36 @@
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">هرگشت %1$s ن نولرنین</string> <string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">هرگشت %1$s ن نولرنین</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. --> <!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">هرگشت ای وبگه ن نولرنین</string> <string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">هرگشت ای وبگه ن نولرنین</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">پوی سامووا دیری ن لقو اکونه</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_description">پؽشنهاڌا ولرنیڌن ن لقو اکونه</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. --> <!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">سامووا ولرنیڌن</string> <string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">سامووا ولرنیڌن</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> <!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_about_translations">زبار ولرنیڌنا من %1$s</string> <string name="translation_option_bottom_sheet_about_translations">زبار ولرنیڌنا من %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">بستن بلگه ولرنیڌنا</string> <string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">بستن بلگه ولرنیڌنا</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">ی قرد ز سامووا مووقتی من دسرس نؽڌن</string>
<!-- <!--
Translation settings dialog Translation settings dialog
Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings.
--> -->
<string name="translation_settings_toolbar_title">ولرنیڌنا</string> <string name="translation_settings_toolbar_title">ولرنیڌنا</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that the browser should signal or indicate when a translation is possible for any page. -->
<string name="translation_settings_offer_to_translate">پؽشنهاڌ ولرنیڌن ٱر ک بۊ</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. --> <!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. -->
<string name="translation_settings_always_download">هی زووانه من هالت زفت کردن داده دانلود کۊنین</string> <string name="translation_settings_always_download">هی زووا ن من هالت زفت کردن داده دانلود کۊنین</string>
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<string name="translation_settings_translation_preference">ترجیها ولرنیڌن</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the automatic translations settings dialog. On the automatic translations settings dialog, the user can set if translations should occur automatically for a given language. -->
<string name="translation_settings_automatic_translation">ولرنیڌن خوتکار</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. --> <!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. -->
<string name="translation_settings_automatic_never_translate_sites">هرگشت ای وبگه یل ن نولرنین</string> <string name="translation_settings_automatic_never_translate_sites">هرگشت ای وبگه یل ن نولرنین</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. --> <!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">دانلود زوونا</string> <string name="translation_settings_download_language">دانلود زووا</string>
<!-- <!--
Automatic translation preference screen Automatic translation preference screen
@@ -2805,8 +2978,20 @@
<string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">ولرنیڌن خوتکار</string> <string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">ولرنیڌن خوتکار</string>
<!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. --> <!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="automatic_translation_header_preference">ی زووݩ ن سی دؽوۉداری سامووا «هی ولرن» وو «هرگشت نولرن» پسند کۊنین.</string> <string name="automatic_translation_header_preference">ی زووݩ ن سی دؽوۉداری سامووا «هی ولرن» وو «هرگشت نولرن» پسند کۊنین.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the system could not load languages for translation settings. -->
<string name="automatic_translation_error_warning_text">نترستیم زووا ن بار ونی کۊنیم. دیندا تر دووارته واجۊری کۊنین.</string>
<!--
Automatic translation options preference screen
Preference option for offering to translate. Radio button title text.
-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">پؽشنهاڌ ولرنیڌن (پؽش فرز)</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">%1$s پؽشنهاڌ اده تا وبگه یل من ای زووݩ ولرنیڌه بۊن.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. --> <!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">هی ولرن</string> <string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">هی ولرن</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">%1$s ای زووݩ ن و جۊر خوتکار مجال بار ونی بلگه ولرنه.</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text. --> <!-- Preference option for never translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">هرگشت نولرن</string> <string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">هرگشت نولرن</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> <!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
@@ -2817,6 +3002,8 @@
Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar. Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.
--> -->
<string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">هرگشت ای وبگه یل ن نولرنین</string> <string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">هرگشت ای وبگه یل ن نولرنین</string>
<!-- Screen header presenting the never translate site preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="never_translate_site_header_preference">سی ٱووردن ی وبگه نۊ: هونه بنیرین وو گۊزینه «هرگشت ای وبگه ن نولرنین» ن ز نومگه ولرنیڌن پسند کۊنین.</string>
<!-- <!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected. Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
%1$s is web site url (for example:"wikipedia.com") %1$s is web site url (for example:"wikipedia.com")
@@ -2836,11 +3023,41 @@
Title of the toolbar for the translation feature screen where users may download different languages for translation. Title of the toolbar for the translation feature screen where users may download different languages for translation.
--> -->
<string name="download_languages_translations_toolbar_title_preference">دانلود زوونا</string> <string name="download_languages_translations_toolbar_title_preference">دانلود زووا</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar. %1$s is a link using download_languages_header_learn_more_preference as text ("Learn more"). Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="download_languages_header_preference">دانلود کامل زووا سی ولرنیڌنا زی تر وو ولرنیڌن و جۊر آفلاین. %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. --> <!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">قلوه دووسته بۊین</string> <string name="download_languages_header_learn_more_preference">قلوه دووسته بۊین</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">زووا مووجۊد</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. --> <!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">وا الن بۊوس</string> <string name="download_languages_default_system_language_require_preference">وا الن بۊوس</string>
<!--
A text for download language preference item.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
%2$s is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, the string defined in download_languages_default_system_language_require_preference ("required").
-->
<string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. -->
<string name="download_language_header_preference">دانلود زووا</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">پوی زووا</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can delete all languages that were downloaded. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference_to_delete">پاک کردن پوی زووا</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">پاک کردن</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, deleting is in progress. -->
<string name="download_languages_item_content_description_delete_in_progress_state">هونی پؽش اروه</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, downloading is in progress.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
%2$s is the language file size, for example, "(3.91 KB)".
-->
<string name="download_languages_item_content_description_download_in_progress_state">واڌاشتن دانلود %1$s (%2$s)</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. -->
<string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">دانلود</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred when fetching the list of languages. -->
<string name="download_languages_fetch_error_warning_text">نترستیم زووا ن بار ونی کۊنیم. دیندا تر دووارته واجۊری کۊنین.</string>
<!-- <!--
The title of the warning card informs the user that an error has occurred at downloading a language. The title of the warning card informs the user that an error has occurred at downloading a language.
%1$s is the language name, for example, "Spanish". %1$s is the language name, for example, "Spanish".
@@ -2851,12 +3068,22 @@
%1$s is the language name, for example, "Spanish". %1$s is the language name, for example, "Spanish".
--> -->
<string name="download_languages_delete_error_warning_text"><![CDATA[نترستیم <b>%1$s</b> ن پاک کۊنیم. دووارته قپ ریت کۊنین.]]></string> <string name="download_languages_delete_error_warning_text"><![CDATA[نترستیم <b>%1$s</b> ن پاک کۊنیم. دووارته قپ ریت کۊنین.]]></string>
<!--
Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
%1$s is the name of the language, for example, "Spanish" and %2$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="delete_language_file_dialog_title">%1$s (%2$s) پاک بۊ؟</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_language_file_dialog_message">ٱر ای زووݩ ن پاک کۊنین، %1$s مجال ولرنیڌن، بشنی ز زووا ن من ویرگه بؽڌاری ایسا دانلود اکونه.</string>
<!-- <!--
Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file. The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file. %1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
--> -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">پاک کردن پوی زوونا (%1$s)؟</string> <string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">پاک کردن پوی زووا (%1$s)؟</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_message">ٱر پوی زووا ن پاک کۊنین، %1$s مجال ولرنیڌن، بشنی ز زووا ن من ویرگه بؽڌاری ایسا دانلود اکونه.</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. --> <!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">پاک کردن</string> <string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">پاک کردن</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. --> <!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
@@ -2868,6 +3095,8 @@
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file. %1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
--> -->
<string name="download_language_file_dialog_title">دانلود من هالت زفت کردن داده (%1$s)؟</string> <string name="download_language_file_dialog_title">دانلود من هالت زفت کردن داده (%1$s)؟</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">ایما بشنی ز زووا ن من ویرگه بؽڌاری ایسا دانلود اکۊنیم تا ولرنیڌنا سیخومی بمهنن.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. --> <!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">هی من هالت زفت کردن داده دانلود کۊنین</string> <string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">هی من هالت زفت کردن داده دانلود کۊنین</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. --> <!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
@@ -2888,14 +3117,73 @@
<string name="protection_panel_banner_not_secure_title">ویرت وا ای وبگه بۊ</string> <string name="protection_panel_banner_not_secure_title">ویرت وا ای وبگه بۊ</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when the site is not secure. --> <!-- Description text for the protection panel banner when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_banner_not_secure_description">منپیز ایسا ایمن نؽ.</string> <string name="protection_panel_banner_not_secure_description">منپیز ایسا ایمن نؽ.</string>
<!-- Title text for the protection panel banner when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_title">ایسا زفت وابیڌنا ن کۊر کردین</string>
<!--
Description text for the protection panel banner when tracking protection is disabled.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_description">%s هونی زمندی ازنه. پؽشنهاڌ اکۊنیم زفت وابیڌنا ن دووارته فعال کۊنین.</string>
<!--
Title text for the protection panel banner when tracking protection is enabled.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="protection_panel_banner_protected_title">%s هونی زفت ابۊوه</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when tracking protection is enabled. -->
<string name="protection_panel_banner_protected_description">ایسا زفت ابۊین. ٱر چیه ن بوینیم، و ایسا وارسۊوی اکۊنیم.</string>
<!-- Label text for the Enhanced Tracking Protection toggle. --> <!-- Label text for the Enhanced Tracking Protection toggle. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_label">زفت وابیڌن پؽش رئڌه جلاو رڌجۊری</string> <string name="protection_panel_etp_toggle_label">زفت وابیڌن پؽش رئڌه جلاو رڌجۊری</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is enabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_enabled_description">ٱر منی چیه من ای وبگه خراو هڌ، قپ ریت کۊنین زفت وابیڌنا ن کۊر کۊنین.</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_disabled_description">زفت وابیڌنا کۊر هڌن. پؽشنهاڌ اکۊنیم هونووݩ ن دووارته فعال کۊنین.</string>
<!--
Text for displaying the total number of trackers blocked in the protection panel.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="protection_panel_num_trackers_blocked">رڌجۊرا مسدۊد وابین: %d</string>
<!-- Text for when no trackers have been blocked. -->
<string name="protection_panel_no_trackers_blocked">رڌجۊری نجوست</string>
<!-- Link text to navigate to privacy and security settings from the protection panel. --> <!-- Link text to navigate to privacy and security settings from the protection panel. -->
<string name="protection_panel_privacy_and_security_settings">سامووا هریم سیخومی وو ٱمنیت</string> <string name="protection_panel_privacy_and_security_settings">سامووا هریم سیخومی وو ٱمنیت</string>
<!-- Title text for the protection panel permissions section. -->
<string name="protection_panel_permissions_title">موجوزا</string>
<!--
Text for displaying the total number of trackers blocked in the trackers blocked panel.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="trackers_blocked_panel_total_num_trackers_blocked">رڌجۊرا مسدۊد وابین: %d</string>
<!--
Text for displaying the number of trackers blocked for a specific tracker category in the trackers blocked panel.
%s is a placeholder for the name of the tracker category.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="trackers_blocked_panel_categorical_num_trackers_blocked">%s: %d</string>
<!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to confirm they wish to clear the site data. --> <!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to confirm they wish to clear the site data. -->
<string name="clear_site_data_dialog_positive_button_text">پاک کردن</string> <string name="clear_site_data_dialog_positive_button_text">پاک کردن</string>
<!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to cancel the action and not clear the site data. --> <!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to cancel the action and not clear the site data. -->
<string name="clear_site_data_dialog_negative_button_text">لقو</string> <string name="clear_site_data_dialog_negative_button_text">لقو</string>
<!-- Snackbar title shown when the site data has been cleared. -->
<string name="clear_site_data_snackbar">کۊکیا وو داده یل وبگه پاک وابین</string>
<!-- Text for the connection security panel when the site is secure. -->
<string name="connection_security_panel_secure">منپیز ٱمن</string>
<!-- Text for the connection security panel when the site is not secure. -->
<string name="connection_security_panel_not_secure">منپیز ن ٱمن</string>
<!--
Text for the connection security panel to indicate who the certificate was verified by.
%s is a placeholder for the name of the certificate authority that verified the ticket
-->
<string name="connection_security_panel_verified_by">تاییڌ وابیڌه و دست %s</string>
<!--
Debug drawer
The user-facing title of the Debug Drawer feature.
-->
<string name="debug_drawer_title">ٱوزارا اشکال زودایی</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_back_button_content_description">وورگشتن و عقب</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Open debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_fab_content_description">گۊشیڌن کشار اشکال زودایی</string>
<!-- <!--
Debug drawer tabs tools Debug drawer tabs tools
@@ -2904,6 +3192,10 @@
<string name="debug_drawer_tab_tools_title">ٱوزارا بلگه</string> <string name="debug_drawer_tab_tools_title">ٱوزارا بلگه</string>
<!-- The title of the tab count section in Tab Tools. --> <!-- The title of the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">تئداد بلگه یل</string> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">تئداد بلگه یل</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">فعال</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">قیر فعال</string>
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> <!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">سیخومی</string> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">سیخومی</string>
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> <!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
@@ -2912,20 +3204,82 @@
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">ٱوزار وورکل بلگه</string> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">ٱوزار وورکل بلگه</string>
<!-- The label of the text field in the tab creation tool. --> <!-- The label of the text field in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">تئداد بلگه یلی ک وا وورکل بۊن</string> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">تئداد بلگه یلی ک وا وورکل بۊن</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is empty -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_empty_error">زمینه هؽلی پتی هڌ</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field has characters other than digits -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_digits_error">تینا عددا زبال موسبت ن بزنین</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a zero --> <!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a zero -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_zero_error">عددی گفتر ز 0 بزنین</string> <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_zero_error">عددی گفتر ز 0 بزنین</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">ٱووردن و بلگه یل فعال</string>
<!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_inactive">ٱووردن و بلگه یل قیر فعال</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">ٱووردن و بلگه یل سیخومی</string>
<!--
Microsurvey
Prompt view
The microsurvey prompt title. Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="micro_survey_prompt_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">و ایما هیاری بڌین Firefox ن بؽڌر کۊنیم. تینا ی دؽقه تۊل اکشه.</string>
<!-- The continue button label --> <!-- The continue button label -->
<string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">رئڌن وا پؽش</string> <string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">رئڌن وا پؽش</string>
<!--
Survey view
The survey header
-->
<string name="micro_survey_survey_header_2">منشڌسنجی ن کامل کۊنین</string>
<!-- The privacy notice link --> <!-- The privacy notice link -->
<string name="micro_survey_privacy_notice_2">نوکات زفت مهرموویی</string> <string name="micro_survey_privacy_notice_2">نوکات زفت مهرموویی</string>
<!-- The submit button label text --> <!-- The submit button label text -->
<string name="micro_survey_submit_button_label">فشناڌن</string> <string name="micro_survey_submit_button_label">فشناڌن</string>
<!-- The survey completion header -->
<string name="micro_survey_survey_header_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">منشڌسنجی کامل وابی</string>
<!-- The survey completion confirmation text -->
<string name="micro_survey_feedback_confirmation">ممنووݩ ز منشڌ ایسا!</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_1" tools:ignore="UnusedResources">قلوه رازی</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_2" tools:ignore="UnusedResources">رازی</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_3" tools:ignore="UnusedResources">بؽ ترف</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_4" tools:ignore="UnusedResources">ن رازی</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_5" tools:ignore="UnusedResources">قلوه ن رازی</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">و کارس نؽگروم</string>
<!-- Option for likert scale. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="likert_scale_option_7" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">مو من Firefox پیتینیڌن ن و کار نؽگروم</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_8" tools:ignore="UnusedResources">مو هوم گوم کردن ن و کار نؽگروم</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">سی بؽڌر وابیڌن چاپ من Firefox هیاری بڌین. تینا چن سانیه تۊل اکشه</string>
<!-- Text shown in prompt for search microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_search_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">سی بؽڌر وابیڌن پیتینیڌن من Firefox هیاری بڌین. تینا ی دؽقه تۊل اکشه</string>
<!-- Text shown in prompt for sync microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_sync_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">سی بؽڌر وابیڌن هوم گوم کردن من Firefox هیاری بڌین. تینا ی دؽقه تۊل اکشه</string>
<!-- Text shown in the survey title for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">چندؽ ز چاپ من Firefox رازی هڌین؟</string>
<!-- Text shown in the survey title for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_homepage_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">چندؽ ز بلگه ٱسلی Firefox رازی هڌین؟</string>
<!-- Text shown in the survey title for search experience microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_search_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">چندؽ ز پیتینیڌن من Firefox رازی هڌین؟</string>
<!-- Text shown in the survey title for sync experience microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_sync_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">چندؽ ز هوم گوم کردن من Firefox رازی هڌین؟</string>
<!-- <!--
Accessibility Accessibility
Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated.
--> -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description" tools:ignore="BrandUsage">آرم Firefox</string> <string name="microsurvey_app_icon_content_description" tools:ignore="BrandUsage">آرم Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">آیکون ویژیی منشڌسنجی</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">بستن منشڌسنجی</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. --> <!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description">بستن</string> <string name="microsurvey_close_button_content_description">بستن</string>
<!-- <!--
@@ -2936,6 +3290,8 @@
<string name="debug_drawer_logins_title">و من ٱووڌنا</string> <string name="debug_drawer_logins_title">و من ٱووڌنا</string>
<!-- The title of the logins section in the Logins feature. %s is the site domain. --> <!-- The title of the logins section in the Logins feature. %s is the site domain. -->
<string name="debug_drawer_logins_current_domain_label">دامنه سکویی: %s</string> <string name="debug_drawer_logins_current_domain_label">دامنه سکویی: %s</string>
<!-- The label for a button to add a new fake login for the current domain in the Logins feature. -->
<string name="debug_drawer_logins_add_login_button">ٱووردن و من ٱووڌن ساختیی سی ای دامنه</string>
<!-- Content description for delete button. %s is the username of the login. --> <!-- Content description for delete button. %s is the username of the login. -->
<string name="debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description">پاک کردن و من ٱووڌن وا نوم منتوری %s</string> <string name="debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description">پاک کردن و من ٱووڌن وا نوم منتوری %s</string>
<!-- <!--
@@ -2944,8 +3300,12 @@
The title of the Addresses feature in the Debug Drawer. The title of the Addresses feature in the Debug Drawer.
--> -->
<string name="debug_drawer_addresses_title">نشۊویا</string> <string name="debug_drawer_addresses_title">نشۊویا</string>
<!-- The title of the section header for the list of debug locales that can be enabled and disabled. -->
<string name="debug_drawer_addresses_debug_locales_header">اشکال زودایی زووا سی فعال کۊنین</string>
<!-- The title of the header for the section for managing addresses. --> <!-- The title of the header for the section for managing addresses. -->
<string name="debug_drawer_addresses_management_header">دؽوۉداری نشۊویا</string> <string name="debug_drawer_addresses_management_header">دؽوۉداری نشۊویا</string>
<!-- The title of the button in the debug drawer for adding a new address. -->
<string name="debug_drawer_add_new_address">ٱووردن نشۊوی نۊ سی مهلی پسند بیڌه</string>
<!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. --> <!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. -->
<string name="debug_drawer_delete_all_addresses">پاک کردن پوی نشۊویا</string> <string name="debug_drawer_delete_all_addresses">پاک کردن پوی نشۊویا</string>
<!-- <!--
@@ -2956,6 +3316,12 @@
<string name="debug_drawer_cfr_tools_title">ٱوزارا CFR</string> <string name="debug_drawer_cfr_tools_title">ٱوزارا CFR</string>
<!-- The title of the reset CFR section in CFR Tools --> <!-- The title of the reset CFR section in CFR Tools -->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_reset_cfr_title">وورنشۊوی CFR ل</string> <string name="debug_drawer_cfr_tools_reset_cfr_title">وورنشۊوی CFR ل</string>
<!--
Glean debug tools
The title of the glean debugging feature
-->
<string name="glean_debug_tools_title">ٱوزارا اشکال زودایی Glean</string>
<!-- <!--
Debug drawer region tools Debug drawer region tools
@@ -2974,6 +3340,20 @@
<string name="debug_drawer_override_current_region_label">نیڌه گرؽڌن وولات سکویی</string> <string name="debug_drawer_override_current_region_label">نیڌه گرؽڌن وولات سکویی</string>
<!-- The title of the button for overriding home and current region. --> <!-- The title of the button for overriding home and current region. -->
<string name="debug_drawer_override_region">نیڌه گرؽڌن وولات سکویی و هووه</string> <string name="debug_drawer_override_region">نیڌه گرؽڌن وولات سکویی و هووه</string>
<!--
Messages explaining how to exit fullscreen mode
Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled.
Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars
-->
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">سی و در زیڌن، ز روء بکشین وو هرکت وورگشتن ن وکار بگیرین</string>
<!--
Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation.
Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars
-->
<string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">سی و در زیڌن، ز روء بکشین وو دویمه وورگشتن ن بزنین</string>
<!-- <!--
Beta Label Component ! Beta Label Component !
@@ -2990,10 +3370,18 @@
<string name="certificate_warning_homepage_card_update_now_button" tools:ignore="UnusedResources">سکو ورۊ رسۊوی کۊنین</string> <string name="certificate_warning_homepage_card_update_now_button" tools:ignore="UnusedResources">سکو ورۊ رسۊوی کۊنین</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. --> <!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">گشت گر Firefox خوتووݩ ن ورۊ رسۊوی کۊنین</string> <string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">گشت گر Firefox خوتووݩ ن ورۊ رسۊوی کۊنین</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_message" tools:ignore="UnusedResources">ی گوواهی بونچک مونقزی ابۊ، سی دل هیمو ی قرد ز ویژیی یل من 14 مارس ز کار اۊفتن.</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. --> <!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_title" tools:ignore="UnusedResources">پؽش ز 14 مارس ورۊ رسۊوی کۊنین</string> <string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_title" tools:ignore="UnusedResources">پؽش ز 14 مارس ورۊ رسۊوی کۊنین</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. --> <!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ی گوواهی بونچک مونقزی ابۊ، سی دل هیمو گاشڌ نوسخه Firefox ایسا و خۊوی کار نکونه.</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_title" tools:ignore="UnusedResources">کمتر ز 7 رۊز تا ورۊ رسۊوی منده</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">من 14 مارس، وردنی یل وو پوی ویژیی یل Firefox اواستن چینا ک گوواهی بونچک مونقزی ابۊ.</string> <string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">من 14 مارس، وردنی یل وو پوی ویژیی یل Firefox اواستن چینا ک گوواهی بونچک مونقزی ابۊ.</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw3_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">دفر دیندایی سی زفت کردن Firefox ایسا</string>
<!-- Push notification title about old Firefox version. "Update" is a noun. --> <!-- Push notification title about old Firefox version. "Update" is a noun. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_update_recommended_title" tools:ignore="UnusedResources">ورۊ رسۊوی پؽشنهاڌ ابۊ</string> <string name="certificate_warning_push_notification_update_recommended_title" tools:ignore="UnusedResources">ورۊ رسۊوی پؽشنهاڌ ابۊ</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version --> <!-- Push notification message about old Firefox version -->
@@ -3010,20 +3398,48 @@
<string name="text_field_eye_trailing_icon_default_content_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">نشووݩ داڌن هؽل بؽڌاری</string> <string name="text_field_eye_trailing_icon_default_content_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">نشووݩ داڌن هؽل بؽڌاری</string>
<!-- The default content description for the cross trailing icon button in TextField --> <!-- The default content description for the cross trailing icon button in TextField -->
<string name="text_field_cross_trailing_icon_default_content_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">پاک کردن هؽل</string> <string name="text_field_cross_trailing_icon_default_content_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">پاک کردن هؽل</string>
<!--
Setup checklist feature
===== Setup checklist feature: Title =====
Title for the setup checklist feature when the state is 'incomplete'. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_title_state_incomplete">تموم کردن پۊرستن %1$s</string>
<!-- Title for the setup checklist feature when the state is 'completed' -->
<string name="setup_checklist_title_state_completed">ٱوهیت مووارک بۊ!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_first_step">ی ر اۊفتاڌن خۊو! ایسا یکی ز س مرهله ن ٱنجوم داڌین.</string>
<!-- <!--
===== Setup checklist feature: Task titles ===== ===== Setup checklist feature: Task titles =====
The title of the default browser task for the setup checklist The title of the default browser task for the setup checklist
--> -->
<string name="setup_checklist_task_default_browser">سامووݩ و عونوان گشت گر پؽش فرز</string> <string name="setup_checklist_task_default_browser">سامووݩ و عونوان گشت گر پؽش فرز</string>
<!-- The title of the sign-in task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_account_sync">و من هساو منتوری خوتووݩ بیاین</string>
<!-- The title of the theme selection task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_theme_selection">پسند زمینه</string>
<!-- The title of the toolbar selection task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_toolbar_selection">پسند جاگه جا گرؽڌن نوار ٱوزار</string>
<!-- The title of the explore extensions task for the setup checklist --> <!-- The title of the explore extensions task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_explore_extensions">جوستن وردنی یل</string> <string name="setup_checklist_task_explore_extensions">جوستن وردنی یل</string>
<!-- The title of the search widget task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_search_widget">پۊرنیڌن ٱوزارک پیتینیڌن</string>
<!-- The title of the 'customize' group in the setup checklist. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_group_customize">%1$s خوتووݩ ن سفارشی کۊنین</string>
<!-- The title of the 'helpful tools' group in the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_group_helpful_tools">ٱوزارا و درد بوخور</string>
<!-- <!--
Private browsing mode authentication screen Private browsing mode authentication screen
Label for the secondary action to exit private browsing mode Label for the secondary action to exit private browsing mode
--> -->
<string name="pbm_authentication_leave_private_tabs">بلگه یل سیخومی ن بهلین وو ریوین</string> <string name="pbm_authentication_leave_private_tabs">بلگه یل سیخومی ن بهلین وو ریوین</string>
<!-- Label for the primary action button to unlock private tabs -->
<string name="pbm_authentication_unlock">گۊشیڌن چفت</string>
<!-- Title text instructing the user to unlock private tabs -->
<string name="pbm_authentication_unlock_private_tabs">گۊشیڌن چفت بلگه یل سیخومی</string>
<!-- Negative button text for the contextual feature recommendation (CFR) dismissing the screen lock suggestion --> <!-- Negative button text for the contextual feature recommendation (CFR) dismissing the screen lock suggestion -->
<string name="private_tab_cfr_negative">ن ممنووݩ</string> <string name="private_tab_cfr_negative">ن ممنووݩ</string>
<!-- Positive button text for the contextual feature recommendation (CFR) enabling screen lock for private tabs --> <!-- Positive button text for the contextual feature recommendation (CFR) enabling screen lock for private tabs -->

View File

@@ -226,6 +226,10 @@
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Learn more</string> <string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Learn more</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Manage extensions</string> <string name="browser_menu_manage_extensions">Manage extensions</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">More</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Less</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Recommended extensions</string> <string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Recommended extensions</string>
<!-- <!--
@@ -389,6 +393,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">Translated to %1$s</string> <string name="browser_menu_translated_to">Translated to %1$s</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Translated</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Print…</string> <string name="browser_menu_print">Print…</string>
<!-- <!--
@@ -1895,6 +1901,10 @@
<string name="studies_on">On</string> <string name="studies_on">On</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Off</string> <string name="studies_off">Off</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">On</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Off</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Permissions</string> <string name="preferences_category_permissions">Permissions</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->

View File

@@ -226,6 +226,10 @@
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Saber más</string> <string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Saber más</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Gestionar extensiones</string> <string name="browser_menu_manage_extensions">Gestionar extensiones</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Más</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Menos</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Extensiones recomendadas</string> <string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Extensiones recomendadas</string>
<!-- <!--
@@ -239,6 +243,8 @@
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Desactivado temporalmente</string> <string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Desactivado temporalmente</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. --> <!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. -->
<string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">No hay extensiones activadas</string> <string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">No hay extensiones activadas</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions and there are recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_try_a_recommended_extension_description">Prueba una extensión recomendada</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings --> <!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Información de la cuenta</string> <string name="browser_menu_account_settings">Información de la cuenta</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles --> <!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@@ -366,6 +372,8 @@
<string name="browser_menu_save_description">Añadir marcador, acceso directo, inicio, colección, PDF</string> <string name="browser_menu_save_description">Añadir marcador, acceso directo, inicio, colección, PDF</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page --> <!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Añadir esta página a marcadores</string> <string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Añadir esta página a marcadores</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page_2">Marcar página</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Editar marcador</string> <string name="browser_menu_edit_bookmark">Editar marcador</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF --> <!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
@@ -385,6 +393,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">Traducido al %1$s</string> <string name="browser_menu_translated_to">Traducido al %1$s</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Traducido</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Imprimir…</string> <string name="browser_menu_print">Imprimir…</string>
<!-- <!--
@@ -1579,6 +1589,8 @@
<string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">pendiente</string> <string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">pendiente</string>
<!-- Text to indicate that a download has failed to download. --> <!-- Text to indicate that a download has failed to download. -->
<string name="download_item_status_failed">Descarga fallida</string> <string name="download_item_status_failed">Descarga fallida</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view failed download details. -->
<string name="download_failed_snackbar_action_details">Detalles</string>
<!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. --> <!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. -->
<string name="download_search_placeholder">Buscar en descargas</string> <string name="download_search_placeholder">Buscar en descargas</string>
<!-- Text to indicate that no downloads match the search query. --> <!-- Text to indicate that no downloads match the search query. -->
@@ -1889,6 +1901,10 @@
<string name="studies_on">Activado</string> <string name="studies_on">Activado</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Desactivado</string> <string name="studies_off">Desactivado</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Activado</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Desactivado</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Permisos</string> <string name="preferences_category_permissions">Permisos</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->

View File

@@ -648,9 +648,12 @@
<string name="preferences_usage_data_description_1" tools:ignore="BrandUsage">Andmed sinu seadme, riistvara konfiguratsiooni ja kasutuse kohta aitavad meil Firefoxi funktsioone, jõudlust ja stabiilsust täiustada.</string> <string name="preferences_usage_data_description_1" tools:ignore="BrandUsage">Andmed sinu seadme, riistvara konfiguratsiooni ja kasutuse kohta aitavad meil Firefoxi funktsioone, jõudlust ja stabiilsust täiustada.</string>
<!-- Preference switch for daily usage ping data collection --> <!-- Preference switch for daily usage ping data collection -->
<string name="preferences_daily_usage_ping_title">Igapäevane kasutusping</string> <string name="preferences_daily_usage_ping_title">Igapäevane kasutusping</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_description">See aitab Mozillal aktiivsete kasutajate arvu \u0020hinnata.</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_learn_more">Rohkem teavet igapäevasest kasutuspingust</string> <string name="preferences_daily_usage_ping_learn_more">Rohkem teavet igapäevasest kasutuspingust</string>
<!-- Preference switch title for automatically submitting crash reports --> <!-- Preference switch title for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_title">Vearaporteid saadetakse automaatselt</string> <string name="preferences_automatically_send_crashes_title">Vearaporteid saadetakse automaatselt</string>
<!-- Preference switch description for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_description">Need võimaldavad meil diagnoosida ja lahendada veebilehitseja probleeme. Aruanded võivad sisaldada isikuandmeid või tundlikke andmeid.</string>
<!-- Learn more link for crash reporting preference --> <!-- Learn more link for crash reporting preference -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more">Rohkem teavet vearaportitest</string> <string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more">Rohkem teavet vearaportitest</string>
<!-- Title for studies preferences --> <!-- Title for studies preferences -->
@@ -1551,14 +1554,54 @@
<string name="preference_etp_smartblock_description">Mõned allpool märgitud jälitajad on sellel lehel osaliselt lubatud, sest suhtlesid nendega *.</string> <string name="preference_etp_smartblock_description">Mõned allpool märgitud jälitajad on sellel lehel osaliselt lubatud, sest suhtlesid nendega *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock --> <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Rohkem teavet</string> <string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Rohkem teavet</string>
<!--
DNS over HTTPS (DoH)
Preference title for DNS over HTTPS settings
-->
<string name="preference_doh_title">DNS üle HTTPS-i</string>
<!-- Description of the preference to enable "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_summary">Domeeninimesüsteem (DNS) üle HTTPS-i saadab domeeninime päringu krüpteeritud ühenduse kaudu, pakkudes turvalist DNS-i ja raskendades teistel nägemast, millisele veebisaidile minna proovid. %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in `preference_doh_title`, points to documentation about "DNS over HTTPS" --> <!-- Used as text for the link in `preference_doh_title`, points to documentation about "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_learn_more">Rohkem teavet</string> <string name="preference_doh_learn_more">Rohkem teavet</string>
<!-- Content description for the "Exceptions" button -->
<string name="preference_doh_exceptions_description">Erandid</string>
<!-- Content description for the "Add Site" button -->
<string name="preference_doh_add_site_description">Lisa sait</string>
<!-- Title displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection">Vaikimisi kaitse</string>
<!-- Summary displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). -->
<string name="preference_doh_default_protection_summary">%1$s otsustab, millal sinu privaatsuse kaitsmiseks turvalist DNS-i kasutada.</string>
<!-- Title displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection">Suurem kaitse</string>
<!-- Summary displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_summary">Sina juhid, millal turvalist DNS-i kasutada, ja valid selleks teenusepakkuja.</string>
<!-- Title displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection">Maksimaalne kaitse</string>
<!-- Summary displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). -->
<string name="preference_doh_max_protection_summary">%1$s kasutab alati turvalist DNS-i. Enne süsteemi DNS-i kasutamist näed turvariski hoiatust.</string>
<!-- Title displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" --> <!-- Title displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off">Väljas</string> <string name="preference_doh_off">Väljas</string>
<!-- Summary displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off_summary">Kasutatakse vaikimisi DNS-i lahendajat</string>
<!-- Cancel button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" --> <!-- Cancel button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_cancel">Loobu</string> <string name="preference_doh_provider_custom_dialog_cancel">Loobu</string>
<!-- Add button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" --> <!-- Add button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_add">Lisa</string> <string name="preference_doh_provider_custom_dialog_add">Lisa</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we don't use DNS over HTTPS -->
<string name="preference_doh_exceptions">Erandid</string>
<!-- Description of "exceptions" for "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preference_doh_exceptions_summary">%1$s ei kasuta nendel saitidel ja nende alamdomeenidel turvalist DNS-i.</string>
<!-- Text displayed that links to adding website domain for "DNS over HTTPS" exceptions. -->
<string name="preference_doh_exceptions_add">Lisa sait</string>
<!-- Text displayed above the input field when adding exceptions for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_site">Sait</string>
<!-- Placeholder URL displayed in the input field when adding exceptions for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_placeholder">example.com</string>
<!-- Text displayed on the button within the input field for adding exceptions to "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_save">Salvesta</string>
<!-- Text displayed for removing all exceptions in "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_exceptions_remove_all_exceptions">Eemalda kõik erandid</string>
<!-- About page link text to open support link --> <!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Kasutajatugi</string> <string name="about_support">Kasutajatugi</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) --> <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@@ -1936,6 +1979,8 @@
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Meie sponsijatest ja sinu privaatsusest</string> <string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Meie sponsijatest ja sinu privaatsusest</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. --> <!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Sponsitud</string> <string name="top_sites_sponsored_label">Sponsitud</string>
<!-- Button caption to confirm the edit of the top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_save">Salvesta</string>
<!-- <!--
Inactive tabs in the tabs tray Inactive tabs in the tabs tray

View File

@@ -226,6 +226,10 @@
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Mear ynfo</string> <string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Mear ynfo</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Utwreidingen beheare</string> <string name="browser_menu_manage_extensions">Utwreidingen beheare</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Mear</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Minder</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Oanrekommandearre útwreidingen</string> <string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Oanrekommandearre útwreidingen</string>
<!-- <!--
@@ -239,6 +243,8 @@
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Tydlik útskeakele</string> <string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Tydlik útskeakele</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. --> <!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. -->
<string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">Gjin útwreidingen ynskeakele</string> <string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">Gjin útwreidingen ynskeakele</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions and there are recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_try_a_recommended_extension_description">Probearje in oanrekommandearre útwreiding</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings --> <!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Accountynformaasje</string> <string name="browser_menu_account_settings">Accountynformaasje</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles --> <!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@@ -366,6 +372,8 @@
<string name="browser_menu_save_description">Blêdwizer tafoegje, Fluchtoets, Startside, Kolleksje, PDF</string> <string name="browser_menu_save_description">Blêdwizer tafoegje, Fluchtoets, Startside, Kolleksje, PDF</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page --> <!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Blêdwizer foar dizze side meitsje</string> <string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Blêdwizer foar dizze side meitsje</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page_2">Blêdwizer foar side meitsje</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Blêdwizer bewurkje</string> <string name="browser_menu_edit_bookmark">Blêdwizer bewurkje</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF --> <!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
@@ -385,6 +393,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">Oerset nei %1$s</string> <string name="browser_menu_translated_to">Oerset nei %1$s</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Oerset</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Ofdrukke…</string> <string name="browser_menu_print">Ofdrukke…</string>
<!-- <!--
@@ -1579,6 +1589,8 @@
<string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">yn ôfwachting</string> <string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">yn ôfwachting</string>
<!-- Text to indicate that a download has failed to download. --> <!-- Text to indicate that a download has failed to download. -->
<string name="download_item_status_failed">Downloaden mislearre</string> <string name="download_item_status_failed">Downloaden mislearre</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view failed download details. -->
<string name="download_failed_snackbar_action_details">Details</string>
<!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. --> <!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. -->
<string name="download_search_placeholder">Downloads trochsykje</string> <string name="download_search_placeholder">Downloads trochsykje</string>
<!-- Text to indicate that no downloads match the search query. --> <!-- Text to indicate that no downloads match the search query. -->
@@ -1889,6 +1901,10 @@
<string name="studies_on">Oan</string> <string name="studies_on">Oan</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Ut</string> <string name="studies_off">Ut</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Oan</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Ut</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Tastimmingen</string> <string name="preferences_category_permissions">Tastimmingen</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->

View File

@@ -226,6 +226,10 @@
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Իմանալ ավելին</string> <string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Կառավարել ընդլայնումները</string> <string name="browser_menu_manage_extensions">Կառավարել ընդլայնումները</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Ավելին</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Քիչ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Առաջարկվող ընդլայնումներ</string> <string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Առաջարկվող ընդլայնումներ</string>
<!-- <!--
@@ -389,6 +393,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">Թարգմանված է %1$s</string> <string name="browser_menu_translated_to">Թարգմանված է %1$s</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Թարգմանված</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Տպել…</string> <string name="browser_menu_print">Տպել…</string>
<!-- <!--
@@ -1895,6 +1901,10 @@
<string name="studies_on">Միաց.</string> <string name="studies_on">Միաց.</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Անջ.</string> <string name="studies_off">Անջ.</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Միաց.</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Անջ.</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Թույլտվություններ</string> <string name="preferences_category_permissions">Թույլտվություններ</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->

View File

@@ -226,6 +226,10 @@
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Pro saper plus</string> <string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Pro saper plus</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Gerer extensiones</string> <string name="browser_menu_manage_extensions">Gerer extensiones</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Plus</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Minus</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Extensiones recommendate</string> <string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Extensiones recommendate</string>
<!-- <!--
@@ -389,6 +393,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">Traducite in %1$s</string> <string name="browser_menu_translated_to">Traducite in %1$s</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Traducite</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Imprimer…</string> <string name="browser_menu_print">Imprimer…</string>
<!-- <!--
@@ -1895,6 +1901,10 @@
<string name="studies_on">Active</string> <string name="studies_on">Active</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Inactive</string> <string name="studies_off">Inactive</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Active</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Inactive</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Permissos</string> <string name="preferences_category_permissions">Permissos</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->

View File

@@ -226,6 +226,10 @@
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Issin ugar</string> <string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Issin ugar</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Sefrek isiɣzaf</string> <string name="browser_menu_manage_extensions">Sefrek isiɣzaf</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Ugar</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Ddaw</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Isiɣzaf yettuwellhen</string> <string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Isiɣzaf yettuwellhen</string>
<!-- <!--
@@ -389,6 +393,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">Suqqel ɣer %1$s</string> <string name="browser_menu_translated_to">Suqqel ɣer %1$s</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Yettwasuqqel</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Siggez…</string> <string name="browser_menu_print">Siggez…</string>
<!-- <!--
@@ -1882,6 +1888,10 @@
<string name="studies_on">Yermed</string> <string name="studies_on">Yermed</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Yensa</string> <string name="studies_off">Yensa</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Yermed</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Yensa</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Tisirag</string> <string name="preferences_category_permissions">Tisirag</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->

View File

@@ -226,6 +226,10 @@
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Көбірек білу</string> <string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Көбірек білу</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Кеңейтулерді басқару</string> <string name="browser_menu_manage_extensions">Кеңейтулерді басқару</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Көбірек</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Аздау</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Ұсынылатын кеңейтулер</string> <string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Ұсынылатын кеңейтулер</string>
<!-- <!--
@@ -389,6 +393,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">%1$s тіліне аударылған</string> <string name="browser_menu_translated_to">%1$s тіліне аударылған</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Аударылған</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Баспаға шығару…</string> <string name="browser_menu_print">Баспаға шығару…</string>
<!-- <!--
@@ -1895,6 +1901,10 @@
<string name="studies_on">Іске қосулы</string> <string name="studies_on">Іске қосулы</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Сөндірулі</string> <string name="studies_off">Сөндірулі</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Іске қосулы</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Сөндірулі</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Рұқсаттар</string> <string name="preferences_category_permissions">Рұқсаттар</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->

View File

@@ -226,6 +226,10 @@
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Meer info</string> <string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Meer info</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Extensies beheren</string> <string name="browser_menu_manage_extensions">Extensies beheren</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Meer</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Minder</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Aanbevolen extensies</string> <string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Aanbevolen extensies</string>
<!-- <!--
@@ -239,6 +243,8 @@
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Tijdelijk uitgeschakeld</string> <string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Tijdelijk uitgeschakeld</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. --> <!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. -->
<string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">Geen extensies ingeschakeld</string> <string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">Geen extensies ingeschakeld</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions and there are recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_try_a_recommended_extension_description">Een aanbevolen extensie uitproberen</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings --> <!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Accountinformatie</string> <string name="browser_menu_account_settings">Accountinformatie</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles --> <!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@@ -366,6 +372,8 @@
<string name="browser_menu_save_description">Bladwijzer toevoegen, Snelkoppeling, Startpagina, Collectie, PDF</string> <string name="browser_menu_save_description">Bladwijzer toevoegen, Snelkoppeling, Startpagina, Collectie, PDF</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page --> <!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Bladwijzer voor deze pagina maken</string> <string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Bladwijzer voor deze pagina maken</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page_2">Bladwijzer voor pagina maken</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Bladwijzer bewerken</string> <string name="browser_menu_edit_bookmark">Bladwijzer bewerken</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF --> <!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
@@ -385,6 +393,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">Vertaald naar %1$s</string> <string name="browser_menu_translated_to">Vertaald naar %1$s</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Vertaald</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Afdrukken…</string> <string name="browser_menu_print">Afdrukken…</string>
<!-- <!--
@@ -1579,6 +1589,8 @@
<string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">in behandeling</string> <string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">in behandeling</string>
<!-- Text to indicate that a download has failed to download. --> <!-- Text to indicate that a download has failed to download. -->
<string name="download_item_status_failed">Downloaden mislukt</string> <string name="download_item_status_failed">Downloaden mislukt</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view failed download details. -->
<string name="download_failed_snackbar_action_details">Details</string>
<!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. --> <!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. -->
<string name="download_search_placeholder">Downloads doorzoeken</string> <string name="download_search_placeholder">Downloads doorzoeken</string>
<!-- Text to indicate that no downloads match the search query. --> <!-- Text to indicate that no downloads match the search query. -->
@@ -1889,6 +1901,10 @@
<string name="studies_on">Aan</string> <string name="studies_on">Aan</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Uit</string> <string name="studies_off">Uit</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Aan</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Uit</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Toestemmingen</string> <string name="preferences_category_permissions">Toestemmingen</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->

View File

@@ -226,6 +226,10 @@
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Маълумоти бештар</string> <string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Маълумоти бештар</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> <!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Идоракунии васеъшавиҳо</string> <string name="browser_menu_manage_extensions">Идоракунии васеъшавиҳо</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Бештар</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Камтар</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. --> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Васеъшавиҳои тавсияшуда</string> <string name="browser_menu_recommended_section_content_description">Васеъшавиҳои тавсияшуда</string>
<!-- <!--
@@ -239,6 +243,8 @@
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Муваққатан ғайрифаъол аст</string> <string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Муваққатан ғайрифаъол аст</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. --> <!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. -->
<string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">Ягон васеъшавии фаъол нест</string> <string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">Ягон васеъшавии фаъол нест</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions and there are recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_try_a_recommended_extension_description">Васеъшавии тавсияшударо кӯшиш кунед</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings --> <!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Маълумот дар бораи ҳисоби корбар</string> <string name="browser_menu_account_settings">Маълумот дар бораи ҳисоби корбар</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles --> <!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@@ -366,6 +372,8 @@
<string name="browser_menu_save_description">Илова кардани хатбарак, миёнбур, саҳифаи асосӣ, маҷмӯа, PDF</string> <string name="browser_menu_save_description">Илова кардани хатбарак, миёнбур, саҳифаи асосӣ, маҷмӯа, PDF</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page --> <!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Гузоштани хатбарак барои ин саҳифа</string> <string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Гузоштани хатбарак барои ин саҳифа</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page_2">Гузоштани хатбарак барои ин саҳифа</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Таҳрир кардани хатбарак</string> <string name="browser_menu_edit_bookmark">Таҳрир кардани хатбарак</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF --> <!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
@@ -385,6 +393,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">Ба забони %1$s тарҷума шуд</string> <string name="browser_menu_translated_to">Ба забони %1$s тарҷума шуд</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Тарҷума шуд</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">Чоп кардан…</string> <string name="browser_menu_print">Чоп кардан…</string>
<!-- <!--
@@ -1579,6 +1589,8 @@
<string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">дар ҳоли мунтазир</string> <string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">дар ҳоли мунтазир</string>
<!-- Text to indicate that a download has failed to download. --> <!-- Text to indicate that a download has failed to download. -->
<string name="download_item_status_failed">Боргирӣ иҷро нашуд</string> <string name="download_item_status_failed">Боргирӣ иҷро нашуд</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view failed download details. -->
<string name="download_failed_snackbar_action_details">Тафсилот</string>
<!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. --> <!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. -->
<string name="download_search_placeholder">Ҷустуҷӯ дар боргириҳо</string> <string name="download_search_placeholder">Ҷустуҷӯ дар боргириҳо</string>
<!-- Text to indicate that no downloads match the search query. --> <!-- Text to indicate that no downloads match the search query. -->
@@ -1889,6 +1901,10 @@
<string name="studies_on">Фаъол</string> <string name="studies_on">Фаъол</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Ғайрифаъол</string> <string name="studies_off">Ғайрифаъол</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Фаъол</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Ғайрифаъол</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Иҷозатҳо</string> <string name="preferences_category_permissions">Иҷозатҳо</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->

View File

@@ -366,6 +366,8 @@
<string name="browser_menu_save_description">添加书签、快捷方式、主页、收藏集、PDF</string> <string name="browser_menu_save_description">添加书签、快捷方式、主页、收藏集、PDF</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page --> <!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">将此页面加入书签</string> <string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">将此页面加入书签</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page_2">将页面加入书签</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">编辑书签</string> <string name="browser_menu_edit_bookmark">编辑书签</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF --> <!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
@@ -385,6 +387,8 @@
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English). %1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
--> -->
<string name="browser_menu_translated_to">已翻译成%1$s</string> <string name="browser_menu_translated_to">已翻译成%1$s</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">已翻译</string>
<!-- Browser menu label for the print feature --> <!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print">打印…</string> <string name="browser_menu_print">打印…</string>
<!-- <!--
@@ -1579,6 +1583,8 @@
<string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">测算中</string> <string name="download_item_download_speed_pending" tools:ignore="UnusedResources">测算中</string>
<!-- Text to indicate that a download has failed to download. --> <!-- Text to indicate that a download has failed to download. -->
<string name="download_item_status_failed">下载失败</string> <string name="download_item_status_failed">下载失败</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view failed download details. -->
<string name="download_failed_snackbar_action_details">详细信息</string>
<!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. --> <!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. -->
<string name="download_search_placeholder">搜索下载项</string> <string name="download_search_placeholder">搜索下载项</string>
<!-- Text to indicate that no downloads match the search query. --> <!-- Text to indicate that no downloads match the search query. -->